英语翻译翻译:通过读书,他不仅开阔了视野,而且学会了不断完善自己的人格.最关键问题是,用through reading,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:10:08
英语翻译翻译:通过读书,他不仅开阔了视野,而且学会了不断完善自己的人格.最关键问题是,用through reading,
英语翻译
翻译:通过读书,他不仅开阔了视野,而且学会了不断完善自己的人格.最关键问题是,用through reading,
英语翻译翻译:通过读书,他不仅开阔了视野,而且学会了不断完善自己的人格.最关键问题是,用through reading,
“through reading“是可以的.
但是我个人感觉,翻译这东西不能直来直去的.如果依词而译,可能导致句子冗长,不优美.
句子可译成:Reading enlarged his horizon,and cultivated his character continually.
by 和through 都可以,by 能更好一些,更强调方式
By reading books, he not only widened the field of vision, and learn to the continuous improvement of their personality. The key problem is, with around the reading, right?
用on
Through reading, he not only broaden their horizons, and learned to constantly improve their personality. The most critical issue is to use through reading ...
Through reading, he not only broaden their horizons, and learned to constantly improve their personality.