英语翻译原文:有的时候,寂寞没有季节.再美好的季节,没有在乎的人陪伴身边,心灵还是会寂寞的…守护着属于你我的花园,不愿任何人踏入半步,我已渐渐地感觉到累了,你什么时候回来,你还

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 16:53:23

英语翻译原文:有的时候,寂寞没有季节.再美好的季节,没有在乎的人陪伴身边,心灵还是会寂寞的…守护着属于你我的花园,不愿任何人踏入半步,我已渐渐地感觉到累了,你什么时候回来,你还
英语翻译
原文:
有的时候,
寂寞没有季节.
再美好的季节,
没有在乎的人陪伴身边,
心灵还是会寂寞的…
守护着属于你我的花园,
不愿任何人踏入半步,
我已渐渐地感觉到累了,
你什么时候回来,
你还会回来吗…
不是因为寂寞才想你,
而是因为想你才寂寞.
当时以为说得很美,
分别之后,
才知道思念真的很寂寞…
有的时候,
一个人痴痴地等,傻傻地想,
凝望天空飘过的白云,
什么时候是你的归期?
爱一个人好累,
好想好想永远一个人无牵无挂,
真的真的好累,
心好累,哪里是我的心泊港湾…
一个人的雨天,想着什么,
有的时候,感到失落,
却又道不出究竟想了什么才失落.
昨夜的雨下得好心慌,
我在雨中好寂寥,
哭得好心伤,
耳边不停地回响着“如果再回到从前”…
看着人间在上演着一幕幕的喜剧悲剧,
看着一天天日出日落的轮回,
有的时候,我的心也成了一颗空心,
透明,看不见曾经的伤痕.
笑容快乐如常泪暗流,
对着空阔的蓝天,
孤独的背影哭了…
有的时候,
只能看只能想却握不住抓不住,
风轻拂我的发我的裙飘逸如初,
而心早已不是那时的心,
累累伤痕,快乐早不知在何处,
孤独的背影寂寂寥的心情,落寞…
有的时候,心随落叶,
悄悄地飘零,
在风中轻轻地回旋飘悠,
满地的叶,沙沙声中相思起.
想你想得好心痛
爱你爱得好心痛
心碎如片片飘零的孤叶,散了…

英语翻译原文:有的时候,寂寞没有季节.再美好的季节,没有在乎的人陪伴身边,心灵还是会寂寞的…守护着属于你我的花园,不愿任何人踏入半步,我已渐渐地感觉到累了,你什么时候回来,你还
sometimes
lonelyness is no season
even it was a beautiful season
no one stay with who are care about you
the heart still lonelyness
i am care about the garden which ours
i don't wanna anyone take in
i don't kown the time i can follow-up
i am tied
you come back soon?
may be should say are you come back?
i missing so much is not because of lonelyness
but lonelyness is because of missing you
i thing it is so admirably at that time
but then we separate
i really feel missing is the most lonelyness mater
also songtimes
i lonelyness wait,lonelyness miss
stare the white cloud in the bright sky
but what the date are you come back?
i'm tired because i love you deeply
i wanna lonelyness sometimes
cause it's really tired
my heart is really tired and it will going where
lonelyness raining day,i'm sadly but no reason
the raining day make me fluster,make me so lonelyness
my ears fills up with "if the time can come back..."
when i was crying so deeply
seeing the good and the bad was hisrionics one by one
seeing the sun raise and up everyday
maybe sometimes my heart is a blank
maybe sometimes my heart is transparent,nothing can be saw
happiness laugh and sadness tears
face to the broaden sky
a lonelyness crying back
and sometimes
just seeing,just missing but can't griping
breeze blow my fair and my dress wave like before
but the heart is changed any more
scar is everywhere but cheerful is nowhere
the lonelyness heart and lonelyness back
somentimes,the heart is lonelyness fall as the leafes in the autumn
and flying with the breeze
leafes is everywhere ,the rustle make me missing again
missing so much by the aching heart
loving so much by the aching heart
and then,the heart break up as the lonelyness leafes,blowed everywhere...
哈 终于打完了 写没费多大劲可打了半天 只是一时好玩翻译一下 有什么错误或不好的地方谅解吧