英语翻译试论虎妞与三十年代其他代表作家小说中女性形象的差异摘要:三十年代是中国现代文学的繁盛期,长篇小说激增,涌现出大量优秀作家,巴金、茅盾、沈从文和老舍是其中最有代表性
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:32:32
英语翻译试论虎妞与三十年代其他代表作家小说中女性形象的差异摘要:三十年代是中国现代文学的繁盛期,长篇小说激增,涌现出大量优秀作家,巴金、茅盾、沈从文和老舍是其中最有代表性
英语翻译
试论虎妞与三十年代其他代表作家小说中女性形象的差异
摘要:三十年代是中国现代文学的繁盛期,长篇小说激增,涌现出大量优秀作家,巴金、茅盾、沈从文和老舍是其中最有代表性的作家,他们在小说中塑造了一系列经典的女性形象,而在其中有一个独树一帜的女性形象——虎妞.尽管一直以来学者对她的评价有很多分歧,但她却是一个很有魅力的形象,她有着让人讨厌的一面,也有着可爱的一面.不论是外貌还是性格,她都不同与其他代表作家小说中的女性,她敢爱敢恨,彻底地颠覆了以往的男权意识,在夹缝一样的人生中不断挣扎,成为了三十年代文学史上最富个性的女性形象.
英语翻译试论虎妞与三十年代其他代表作家小说中女性形象的差异摘要:三十年代是中国现代文学的繁盛期,长篇小说激增,涌现出大量优秀作家,巴金、茅盾、沈从文和老舍是其中最有代表性
On Huniu and other representatives of the 1930s fiction writers in the image of the differences between women
Abstract:In the 1930s the Chinese Modern Literature is prosperous period novels surge,emerged a large number of outstanding writers,Ba Jin,Mao Dun and Lao She,and Shen Congwen is one of the most representative writer,in the shape of their novels in a series of classic Female images,and in one of the unique image of women - Huniu.Although scholars have been to her evaluation of a lot of differences,but she is a very attractive image,she has unwanted side also has a lovely side.Both the appearance or character,she and other representatives of different stories of women writers,she Ganaiganhen,complete subversion of the male sense of the past,like the cracks in the constant struggle of life,became the literary 1930s The history of the most personalized image of women.