英语翻译咫尺天涯 ——小类什么让你勇敢的 向我走来 那些无法说起的 步履蹒跚 让我在你的沉默中习惯安静无声 世界在喧哗 咫尺却是天涯 Long for us 爱,你怕了吗 Long for us 你已经走进我心里
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 03:25:17
英语翻译咫尺天涯 ——小类什么让你勇敢的 向我走来 那些无法说起的 步履蹒跚 让我在你的沉默中习惯安静无声 世界在喧哗 咫尺却是天涯 Long for us 爱,你怕了吗 Long for us 你已经走进我心里
英语翻译
咫尺天涯 ——小类
什么让你勇敢的 向我走来
那些无法说起的 步履蹒跚
让我在你的沉默中习惯安静无声
世界在喧哗 咫尺却是天涯
Long for us
爱,你怕了吗
Long for us
你已经走进我心里 即使老去
我去努力忆及的 尘封起来
可是我却打不开 让风吹散
写一首诗去歌唱 关于宿命和未来
几十年以后也许会轻轻的叹
I try my best to hold your hand
Your section and shadow move to men
I see your face
I see your smile
Just need your shoulder for a while
Then hide myself to fade out
I won't let you konw
I'm missing you
Long for us
爱,你怕了吗
Long for us
你已经走进我心里 即使老去
谢谢你们为我翻译它,
英语翻译咫尺天涯 ——小类什么让你勇敢的 向我走来 那些无法说起的 步履蹒跚 让我在你的沉默中习惯安静无声 世界在喧哗 咫尺却是天涯 Long for us 爱,你怕了吗 Long for us 你已经走进我心里
英文:
Zhichetianya - subcategory
What makes you brave,I walked to the
Speaking of those who can not Stumbling
Let me in your silence habits QUIET
Sound right close by home in the World is a distant
Long for us
Love you afraid of?
Long for us
You have even entered my heart ageing
I went to the dust-laden efforts to recall
But I can not be scattered to the wind
Write a poem to sing on the fate and future
After several decades may be soft sigh
I try my best to hold your hand
Your section and shadow move to men
I see your face
I see your smile
Just need your shoulder for a while
Then hide myself to fade out
I won't let you konw
I'm missing you
Long for us
Love you afraid of?
Long for us
You have even entered my heart ageing
中文:
咫尺天涯-小类
什么让你勇敢的向我走来
那些无法说起的步履蹒跚
让我在你的沉默中习惯安静无声
世界在喧哗咫尺却是天涯
只要我们
爱,你怕了吗
只要我们
你已经走进我心里即使老去
我去努力忆及的尘封起来
可是我却打不开让风吹散
写一首诗去歌唱关于宿命和未来
几十年以后也许会轻轻的叹
我试着尽我持有你的手
你的节及幕后搬到男人
我看见你的脸
我看见你的微笑
只需要你的肩膀上有一阵子
然后隐藏自己淡出
我不会让你知道
我失踪你
只要我们
爱,你怕了吗
只要我们
你已经走进我心里即使老去