叶相判案的译文和原文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:36:15
叶相判案的译文和原文
叶相判案的译文和原文
叶相判案的译文和原文
原文:
叶相梦锡,尝守常州.民有比屋居者,忽作高屋,屋山覆盖邻家.邻家讼之,谓他日且占地.叶判曰:“东家屋被西家盖,子细思量无利害,他日拆屋别陈词,如今且以壁为界.”
译文:
叶梦锡丞相,曾经在常州做太守.有两家是邻居,有一家盖了一个高屋子,屋脊超过邻家的屋脊.邻居便起诉他,说他占了他家的地.叶相梦判决说:“东家的屋子被西家盖了,仔细想也无利害,他这时拆屋另行陈词,如今暂且以墙壁作为两家的地界吧.”