鹬蚌相争文言文解释及加点字方,曝,箝,雨,明日,即,谓,舍,渔者,得,并,禽

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:30:56

鹬蚌相争文言文解释及加点字方,曝,箝,雨,明日,即,谓,舍,渔者,得,并,禽
鹬蚌相争文言文解释及加点字
方,曝,箝,雨,明日,即,谓,舍,渔者,得,并,禽

鹬蚌相争文言文解释及加点字方,曝,箝,雨,明日,即,谓,舍,渔者,得,并,禽
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两者不肯相舍,渔者得而并擒之.今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为
鹬蚌相争渔父也.故愿王熟计之也.”   惠王曰:“善!”乃止.
赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳.有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉.河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴.鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死.’河蚌也就说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放.打渔的人看到了,就把它俩一齐捉去了.现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害.我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔父”那样的角色.所以(我)希望大王好好地考虑考虑.”惠王听了,说:“对啊!”便停止了(攻打燕国的行动
方 正
曝:pù,晒太阳.
箝 通“钳”,夹住.
雨 下雨
明日 第二天
即 就
谓 对.说
舍 舍弃,放下
渔者 渔夫
得 发现 看到
并 一起
禽 通“擒”,擒获.