求林肯公园的专集《Minutes to Midnight》中第12首《The Little Things Give You Away》的中文意思?Watergrave Through the windows Up the Stairs Chilling rain Like an ocean Everywhere Don't wanna reach for me do you I mean nothing to you
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 21:31:25
求林肯公园的专集《Minutes to Midnight》中第12首《The Little Things Give You Away》的中文意思?Watergrave Through the windows Up the Stairs Chilling rain Like an ocean Everywhere Don't wanna reach for me do you I mean nothing to you
求林肯公园的专集《Minutes to Midnight》中第12首《The Little Things Give You Away》的中文意思?
Watergrave Through the windows Up the Stairs Chilling rain Like an ocean Everywhere Don't wanna reach for me do you I mean nothing to you The little things give you away And now there'll be no mistaken The levies are breaking All you've ever wanted Is someone to truly look up to you And six feet under water I do Wholel decays Generations disappear Washed away As a nation Simply stares Don't wanna reach for me do you I mean nothing to you The little things give you away But now there'll be no mistaken The levies are breaking All you've ever wanted Is someone to truly look up to you And six feet under water I do And six feet under I don't know why Now I'm through Little things give you away...
求林肯公园的专集《Minutes to Midnight》中第12首《The Little Things Give You Away》的中文意思?Watergrave Through the windows Up the Stairs Chilling rain Like an ocean Everywhere Don't wanna reach for me do you I mean nothing to you
Watergrave 水的坟墓 Through the windows 穿过了窗户 Up the Stairs 爬上了阶梯 Chilling rain 冰冷的雨水 Like an ocean 就象汪洋 Everywhere 四处曼生 Don't wanna reach for me do you 你不愿向我伸出援手,不是么 I mean nothing to you 我什么都不是 The little things give you away 这些小事泄露了你的心思 And now there'll be no mistaken 现在不再有任何误解 The levies are breaking 提防在崩塌 All you've ever wanted 你所想要的 Is someone to truly look up to you 只是有人对你的仰首崇拜 And six feet under water 在水下的六英尺处 I do 我这样做了(意思是等政府做出回应时,这些受害者已经被淹没在水下了,所以只能仰头看地上的人) hope decays 希望在减退 Generations disappear 世代在消失 Washed away 被水卷走 As a nation Simply stares 而这个国家只是在冷眼相望 Don't wanna reach for me do you 你不愿对我伸出援手,不是么 I mean nothing to you 我什么都不是 The little things give you away 这些小事泄露了你的心思 But now there'll be no mistaken 现在再不会有任何误解 The levies are breaking 堤防在崩塌 All you've ever wanted 你所想要的 Is someone to truly look up to you 只是有人对你的仰首崇拜 And six feet under water 在水下的六英尺处 I do 我这样做了 And six feet under 在水下的六英尺处