谁帮我翻译一下习语:“people who live in glass houses should not throw stones"?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 21:30:07
谁帮我翻译一下习语:“people who live in glass houses should not throw stones"?
谁帮我翻译一下习语:“people who live in glass houses should not throw stones"?
谁帮我翻译一下习语:“people who live in glass houses should not throw stones"?
“同住玻璃房子里的人不互相扔石头.”这是博弈论的经典名言.指出于自身利益的考虑,合作双方都要维系一个互不伤害的底线
这个是谚语!
直译是:住在玻璃屋里的人不可丢石头。也就是说,世间没有十全十美的人,每个人都有缺点,所以不要批评别人。即所谓「自身有短,勿批他人」。
谁帮我翻译一下习语:“people who live in glass houses should not throw stones?
谁帮我翻译一下习语:“make a mountain out of a molehill?
谁帮我翻译一个习语啊?and fare three well a while
people go away,only business stays.帮我翻译一下
英语习语论文谁可以给我一些英语习语翻译的论文提纲或者提示啊!甚是感激!
帮我翻译一下!
帮我翻译一下,
only six people were found guilty of poaching charges out of forty_one arrested...谁帮我翻译一下..
谁帮我翻译一下MAMA SAID
英语翻译谁帮我翻译一下,
谁帮我翻译一下《师说》?
谁帮我翻译一下英语单词Alice
英语翻译谁帮我翻译一下,3561391
谁可以帮我翻译一下这个
谁可以帮我翻译一下这个
Dead on 谁帮我翻译一下.
I grass 谁帮我翻译一下
谁帮我翻译一下无所谓