中文是食物在桌子上,翻译成The food are on the table对吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 01:35:30
中文是食物在桌子上,翻译成The food are on the table对吗?
中文是食物在桌子上,翻译成The food are on the table对吗?
中文是食物在桌子上,翻译成The food are on the table对吗?
不对,因为food不可数,所以are应该改成is
are改为is,food 为不可数名词
lots of 意为“许多” 就等于a lot of 。后面可加可数名词复数,和不可food为不可数名词。例 there are lots of apples on the table there is
中文是食物在桌子上,翻译成The food are on the table对吗?
在桌子上,翻译成英语
read the book on the desk翻译成 “读桌子上的书” 和“在桌子上读书 ”到底是哪一个,还是都行
麦克的英语书在桌子下面翻译成中文
“你的笔在桌子上”翻译成英语是什么?
把这些分笔放在桌子上 翻译成英文
明天将会有十只笔在桌子上翻译成英语!
the翻译成中文
the book under the desk.这句话是翻译成桌子下面的书.还是书在桌子下面.到底哪个翻译才对,迷茫了.
请问傅怡曦 翻译成英文是什么?不要拼音.目前我知道傅 是Foo
在桌子下面.翻译成英文
The brain翻译成中文
The First 翻译成中文
The exercises翻译成中文
the fox and the lion 全文翻译成中文是
CHILDREN ARE THE BEST WE HAVE IN THE WORLD 翻译成中文怎么说最好字不要太多,是印在衣服上的
中文翻译成英文我最喜欢的食物是山楂片,因为它很有营养.
在桌子上有一个苹果和两个橘子 翻译成英文