请问如何翻译:直译和意译 god patterned them after himself
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 07:40:43
请问如何翻译:直译和意译 god patterned them after himself
请问如何翻译:直译和意译 god patterned them after himself
请问如何翻译:直译和意译 god patterned them after himself
pattern oneself/sth on sb/sth是.仿效.的意思
按此意思大概是上帝让他们按上帝的旨意做.
没语境,所以不大确定.见谅
上帝按照自己的样子创造了他们
上帝按照自己的模样创造了他们 (他们应该指的是人类吧)
pattern 摹制,复写 的意思
请问如何翻译:直译和意译 god patterned them after himself
god partterned them after himself 请问如何翻译(直译和意译)
翻译是什么?什么是好的翻译?如何看待直译和意译?注意:用英语回答,急用,
英语翻译一定要直译翻译不要意译翻译,
英语翻译启缘!翻译!直译与意译!
请问:直译、意译、韵译是什么意思?
You are only as healthy as you feel.这句如何翻译?(直译、意译)
Blessed is the man到底怎么翻译最准确 直译 和 意译
that kind of person is anything but a Marxist .句子翻译 分析 直译和意译
翻译:if you fail to keep these rules,you will become...直译和意译都要
circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences .翻译.直译和意译两种
circumstabces do sometimes conspire to bring about coincidences .翻译.直译和意译两种
请问“狗逼”的英语怎么说?意译直译最好都有.最好有直译,意译越多越好.
怎么滴 这句话英语怎么翻译.直译或意译
She 's a real women.翻译,不要直译,要意译!
《醉翁亭记》翻译,要尽量直译的,少意译的.
It looks nice on your.翻译,不要直译,要意译!
planted right in my yard翻译直译意译