公安部出入境管理局的英文怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 17:41:28
公安部出入境管理局的英文怎么说?
公安部出入境管理局的英文怎么说?
公安部出入境管理局的英文怎么说?
Exit-Entry Administration Bureau of The Ministry of Public Security of China
Exit/Entry Administration of the Ministry of Public Security
中国公安部的官方翻译是:The Ministry of Public Security of The People's Republic of China
在国外,出入境管理局,大部分是: immigration+“country name” (我去过的国家的护照,都是那样写的)
出入境管理局,我认为正确的翻译应该是:Immigration China 就可以了。这样老外一看就明白...
全部展开
中国公安部的官方翻译是:The Ministry of Public Security of The People's Republic of China
在国外,出入境管理局,大部分是: immigration+“country name” (我去过的国家的护照,都是那样写的)
出入境管理局,我认为正确的翻译应该是:Immigration China 就可以了。这样老外一看就明白是什么地方。如果非要说是公安部的,就用 Bureau of Immigration, which is subordinated to the Ministry of Public Security of the People's Republic of China
收起
Ministry of Public Security entering and/or leaving country administrative bureau