英语翻译Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers.“This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the camera.…It appeared to have a sp
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 12:43:06
英语翻译Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers.“This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the camera.…It appeared to have a sp
英语翻译
Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers.“This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the camera.…It appeared to have a spiny backbone that stretched for 30 or more feet.”
请勿机译,翻译得规范些喔~
前三楼都是机译啊
英语翻译Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers.“This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the camera.…It appeared to have a sp
Jack Sharp (人名)6月30日出面提供了一张照片,这张照片之后在三份报纸上被刊登出来.(据他说)“这个巨大的..家伙从水下冒出,然后开始在河中移动 ...又长又灰(的躯干)...我连忙抓起相机 ...它貌似有着一条长达30多尺带刺的背脊骨.”
注:原文中用的 giant form 这个词儿,表示了 Jack 当时无法确定这到底是个什么东西.姑且把 form 译为“家伙”
杰克锋利的出来6月30日的照片印在随后的三家报纸。”这个巨大的形式慢慢浮出水面,开始搬进去河的中央…长灰色的。…我抓起照相机。…它似乎有一种骨干那围栏为或超过30英尺高。”
Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers. “This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the c...
全部展开
Jack Sharp came forward June 30 with a picture subsequently printed in three newspapers. “This giant form rose to the surface and began moving in the middle of the river…long and gray.…I grabbed the camera.…It appeared to have a spiny backbone that stretched for 30 or more feet.”
杰克锋利的出来6月30日的照片印在随后的三家报纸。”这个巨大的形式慢慢浮出水面,开始搬进去河的中央…长灰色的。…我抓起照相机。…它似乎有一种骨干那围栏为或超过30英尺高。”
收起
杰克夏普出面6月30日,其后在三个报纸印刷图片。 “这个巨人的形式上升到表面,并开始在河中...长和灰色运动。...我抓起相机。...这似乎是一个带刺的骨干,为30人以上的脚下。”