文言文《唐书-薛仁贵传》的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:22:04
文言文《唐书-薛仁贵传》的翻译
文言文《唐书-薛仁贵传》的翻译
文言文《唐书-薛仁贵传》的翻译
薛仁贵,绛州龙门人.贞观末年,唐太宗亲自征讨辽东,薛仁贵拜见张士贵应征招募,请求跟从行军.到了安地,郎将刘君邛被敌人围困,情况非常紧急,薛仁贵去前去解救,飞马直往前冲,自己斩杀了敌人的一员将领,悬挂他的头颅在马鞍前,敌人都恐惧薛仁贵而降伏,于是薛仁贵出名了.等到唐朝大军到了安市城,高丽莫离支派遣将军高延寿、高惠真率兵二十五万来抗拒唐军,依靠山驻扎营地,唐太宗分别命令将领们四面攻击.薛仁贵仗着自己骁勇,想建立奇功,穿和别人不一样颜色的衣服,穿白色的衣服,拿着戟,腰鞬里放着弓,大喊然后率先冲入敌阵,无人能挡,敌人都溃败.唐军称着薛仁贵营造的气势进攻敌军,敌人大败.唐太宗从远处看见了,派遣人骑马去问穿白色衣服的先锋是谁,特别引来见了唐太宗,赏赐两匹马,绢四十匹,提拔授予游击将军、云泉府果毅的职位,让他看守皇宫北边的玄武门,并赏赐奴隶十人.等到大军还师后,唐太宗对薛仁贵说:“我旧的将领都老了,不能承受战地指挥的繁重工作,每次都想提拔骁勇雄健的将领,没有比的上你的.我不高兴于得到辽东,我高兴得到你啊.”不久又升迁为右领军郎将,依旧看守玄武门.永徽五年,高宗来到万年宫,第一天夜里,山上很大的水冲了过来,快速冲进了玄武门,过夜的士兵都四散逃走了.薛仁贵说:“哪里有天子情况紧急,立即就怕死逃跑的?”于是登上门桄呼叫,使宫内的人惊动,唐高宗急忙出来攀登到高处,不久水就冲入了就寝的宫殿,唐高宗派遣使者对薛仁贵说:“幸亏是你啊,我才避免被淹没,我才知道有忠臣啊.”于是赏赐御马一匹.苏定方讨伐贺鲁,于是薛仁贵上奏章说:“臣听说师出无名,所以战事不会成功.明示天下敌人是贼寇,那么才有降伏敌人的可能.现在泥熟依仗一向拥有的才干,不愿屈居贺鲁之下,结果被贼寇击破,妻儿子女都被俘虏.汉兵之中有在贺鲁诸部落得到被击破的泥熟等人的家眷人口,将要把他们充入贱籍,处置方式是妥当的取回并且送还给泥熟等人,仍然一样赏赐.那么:即同情怜悯了泥熟等人无枉被攻打的事件,又让百姓明白清楚贺鲁等部性如贼寇,知道陛下恩泽广布.”唐高宗听取了他的意见,派遣人搜索贺鲁部的人送了回去,于是泥熟部的人请求跟随唐军誓死效忠唐军.显庆二年,皇帝下诏命令薛仁贵为程名振副手规划治理辽东,攻破贵端城,斩杀人头三千颗.第二年,又与梁建方、契苾何力在辽东与高丽大将温沙门在横山战斗,薛仁贵单独骑马率先冲了进去,没有不中箭倒下的.高丽有一个善于射箭的人,在石城下射杀十几个唐兵,薛仁贵单独骑马冲向那个人,那个敌人弓箭都丢掉了,手还没能举起来,就被薛仁贵生擒了.不久又与辛文陵在黑山击败契丹,生擒契丹王阿卜固及诸部落首领压赴东都洛阳.凭借功劳被封为河东县男.不久又率领军队出击在天山的九姓突厥,将要出发之前,高宗拿出盔甲,命令薛仁贵试射.唐高宗说:“古代有善于射箭的人,能穿透七层铠甲,你射五层看看.”薛仁贵射箭将其全部贯穿,唐高宗非常吃惊,拿来更加坚硬的铠甲赏赐给薛仁贵.当时九姓突厥拥兵十多万,命令骁勇健壮的几十个人来挑战,薛仁贵发三箭,射死三人,其他的当时全部下马投降.薛仁贵害怕留下后患,全部坑杀掉.转而到达碛北,安抚剩下的众人,生擒九姓突厥的非正统的叶护三兄弟回来.军中传唱歌说:“将军三箭定天山,战士长歌入汉关.”九姓突厥从此衰弱,不再为边防的祸患.乾封初年,高丽大将泉男生率领众人归附唐朝,唐高宗派遣将军庞同善、高侃等迎接.泉男生弟弟泉男建率领他们的国人迎击泉男生等,皇帝下诏让薛仁贵统帅军队为援军.庞同善等人到了新城,夜里被敌人袭击.薛仁贵率领骁勇健壮的军队营救,斩杀人头几百颗.庞同善等人又进攻到了金山,被敌人打败,高丽军乘着胜利前进.薛仁贵将敌军击断成两节,敌人大败,斩杀人头五万多颗.于是夺取南苏、木底、苍岩等三城,才与泉男生会合.唐高宗亲自劳顿给薛仁贵写信说:“金山的战事,敌人非常多.你冲在士兵前面,奋力杀敌不顾自己的性命,左冲右击,所向无前,各部军队非常的有勇气,才使得这次战役很快就取得了胜利.应该好好地建功立业,成全这美名啊!” 薛仁贵乘着胜利进攻扶余城,各位将领都说兵少啊,薛仁贵说:“军队的强弱在于住将能否指挥的出色,而不于兵力的当时.”于是冲在军队的前面,敌人军队来抗拒,迎击,大败敌军,斩杀俘虏一万多人,攻占扶余城.扶余川中的四十多座城市,被薛仁贵凭借威风所慑服,马上全都来表达自己的诚意,于是薛仁贵沿海岸线前进攻城掠地,与李绩大军在平壤城会师.高丽投降,皇帝下诏命令薛仁贵率领两万军队与刘仁轨在平壤内留守,于是授予右威卫大将军,册封为封平阳郡公,兼任代理安东都护.迁移到平壤新城进行治理,安抚体恤孤寡的人和老人;有能力和才干的人,根据他们的才能任用指使,有忠心,孝顺,气节,义气良好品德的人,都加以表扬,高丽的士兵与群众没有不高兴的向慕归化的..
咸亨元年,吐蕃入侵,又任命薛仁贵为逻娑道行军大总管.率领将军阿史那道真、郭待封等人去攻击吐蕃.郭待封曾经做过鄯城镇守,对于做薛仁贵的手下很耻辱,多次违反指挥命令.军队到了大非川,将要向乌海进发的时候,薛仁贵对郭待封说:“去乌海的道路艰险遥远,车行使的很艰难,如果带着辎重前进,将会错失战事的良机,攻破敌人马上返回,来回运送是很麻烦的.那里瘴气很多,不适宜长久留守.大非岭上足够能布置营寨,可留下两万人作两处营寨,辎重等都留在营寨内,我等率领轻装部队快速前进,趁着敌人未准备好,就可以消灭他们.”于是薛仁贵率领部队快速前进,在河口遇见敌人,打败了他们,斩杀俘虏了所有敌人,收缴牛羊一万多头,回到乌海城,等待援军.郭待封没有听从薛仁贵的命令,带领辎重继续前进.快到乌海的时候,吐蕃二十多万部队来援救吐蕃军,半路截击,郭待封战败,逃到了山里,军粮和辎重都被敌人抢走.于是薛仁贵撤退屯兵在大非川.吐蕃又增加四十万军队来抗拒薛仁贵军,薛仁贵军大败,于是薛仁贵与论钦陵议和.薛仁贵悲叹的说:“今年星在康午,军队是逆天行事,邓艾因此死在西蜀,我因此战败.”薛仁贵因为这个除去了官职.不久之后高丽的人们相继再次背叛,皇帝下诏任命薛仁贵为鸡林道总管来规划治理.上元年间,犯罪被调职到象州.遇到皇帝大赦而回归.唐高宗思念他的功劳,开耀元年,再次召见,对他说:“以前九成宫遭水灾,没有你我就成鱼了.你又北伐九姓突厥,东边击灭高丽,汉北、辽东都听从尊重我们,都是你的出力贡献啊.你虽然有过错,但是我怎么能忘记这些呢?有人说你在乌海城下不追击敌人,导致战败,我遗憾的只有这件事了.现在西边不平静,瓜、沙二州的道理已经被阻断,你怎么能在乡下高枕无忧呢?”于是授予薛仁贵来瓜州长史,不久又任命为右领军卫将军,代理代州都督,又率领军队在云州攻击突厥元珍,斩杀人头一万多,俘虏奴隶二万多人,骆驼,马,牛,羊三万多头.敌人听说薛仁贵又被任命为主将,一向惧怕薛仁贵的名声,都逃跑了,不敢抵挡.这一年薛仁贵因病去世,享年七十岁,追赠左骁卫将军,朝廷打造灵车,将薛仁贵一家都送回故乡.儿子薛讷,另外有列传.
薛仁贵骁勇壮悍,是一时的人杰,忠心耿耿,颇有谋略,勃然有所立.噫,郭待封不协助,导致全盘战略计划的失败.孔子说:“可以和他共事,但是不能和他谋划事情.”皇帝给予明确的任命,使得薛仁贵终了立下了功劳,了解臣子的是君主,这句话是可信的啊