英语翻译1,我只是一名执事罢了!2,作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢!3,性格冷静沉着,强横,很有少爷脾气,几乎从来没笑过.下午茶是不可或缺的.冷酷的外表下非常渴望亲情,对于
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:28:30
英语翻译1,我只是一名执事罢了!2,作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢!3,性格冷静沉着,强横,很有少爷脾气,几乎从来没笑过.下午茶是不可或缺的.冷酷的外表下非常渴望亲情,对于
英语翻译
1,我只是一名执事罢了!
2,作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢!
3,性格冷静沉着,强横,很有少爷脾气,几乎从来没笑过.下午茶是不可或缺的.冷酷的外表下非常渴望亲情,对于纯真美好的事物会显出不安的情绪.
4,凡多姆海威家的执事.与夏尔订下了契约.他真正身份不是人类,而是恶魔.
品格、修养、知识、样貌都给人以完美的印象,是真正完美的执事.
能译么,分开来翻译,加分是肯定的,
英语翻译1,我只是一名执事罢了!2,作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢!3,性格冷静沉着,强横,很有少爷脾气,几乎从来没笑过.下午茶是不可或缺的.冷酷的外表下非常渴望亲情,对于
1.I'm just a deacon.
2.Without this little ability how can i be the deacon of Phantom Hawn!
3.Having a calm and powerful personality, childish temper, and rarely smiled. Needful requirement for afternoon tea. Eager for family love under his relentless looking, and become nervous when facing pure and innocent things.
4.Deacon of Phanto Hawn. Made contract with Shell. It's really identity is devil instead of human being. Perfect personality, self-cultivation, knowledge, and appearance, an genuine ideal deacon.
先对付着用吧,暂时想不到更好的翻译.
楼上的还有一点说错了:私はただあくま(悪魔)の执事です.
あくま有只是,仅仅是的意思,同时还有恶魔的意思.执事就只是执事的意思.