英语翻译①小心碰头②不要践踏草地老师的答案:low-ceilingkeep off the grass到底是谁的比较正确?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:44:21
英语翻译①小心碰头②不要践踏草地老师的答案:low-ceilingkeep off the grass到底是谁的比较正确?
英语翻译
①小心碰头
②不要践踏草地
老师的答案:
low-ceiling
keep off the grass
到底是谁的比较正确?
英语翻译①小心碰头②不要践踏草地老师的答案:low-ceilingkeep off the grass到底是谁的比较正确?
1.look out your head,please.
2.keep off.
①Meets carefully ②Do not trample the lawn
1. Mind your head.
2. Don't walk across the lawn.
小心碰头 Mind Your Head
不要践踏草地 Don't trample on the grass
take care of heads
no trampling
Mind you head!
No trampling! 禁止践踏草坪的标语一定是放在草坪上的,所以草坪就不要提了
Watch your head!
No trampling on the grass!
英语翻译①小心碰头②不要践踏草地老师的答案:low-ceilingkeep off the grass到底是谁的比较正确?
“小心碰头”的英语怎么说啊?
不能践踏草地的英语是?
小心碰头,英语怎么说
不要践踏草坪的英语
小心碰头英文怎么写
英语翻译1.小心碰头2.细心悬崖不失足,粗心平地栽跟头3.严禁使用报废残缺的安全帽,安全带,安全网
求不要践踏草坪的温馨标语
请不要践踏草坪的好处
禁止践踏草地英语怎么说
英语翻译是关于环保的1不要随地仍烟头,要节约用水,不要践踏草地,要节约用电,不要乱仍垃圾,要多种树.大家都要注意环保 要个人提高素质 才能更好的迎接2008我着急明天下午5点只前好的我
在超市看到“注意碰头”英文文怎么说?还有一些“不要践踏草坪”,“上下楼请当心”,等上下船请当心
好像是有关日本的?最好说一下和 题目有什么关系 小心碰头
小心碰头的人性化标语怎么说?还请各位先生指导,急用!
把自己的大脑当成草地,任别人的思想如马蹄般践踏的含义
把自己的大脑当成草地,任别人的思想如马蹄一般践踏 .
写人们在公园的草地上践踏,地球会变成什么样子
英语翻译践踏人权?