英语翻译1 扩大中美经济贸易合作是中国方面真诚的愿望,也是美国的利益所在.中美两国政府有责任为双方经济贸易的长期发展,提供一个良好,稳定的环境,切实改善双边经贸关系.我们欢迎美

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:50:09

英语翻译1 扩大中美经济贸易合作是中国方面真诚的愿望,也是美国的利益所在.中美两国政府有责任为双方经济贸易的长期发展,提供一个良好,稳定的环境,切实改善双边经贸关系.我们欢迎美
英语翻译
1 扩大中美经济贸易合作是中国方面真诚的愿望,也是美国的利益所在.中美两国政府有责任为双方经济贸易的长期发展,提供一个良好,稳定的环境,切实改善双边经贸关系.我们欢迎美国工商企业积极参与中国市场的平等竞争.我们希望美国政府采取切实有力的政策措施,促进中美经济贸易的更大发展.
2 在新世纪里,经济全球化不断发展,科学技术突飞猛进,为全球经济和社会发展提供了前所未有的技术条件.尤其是信息通信技术的发展,深刻地改变着人们经济,社会以及文化生活.信息化为经济增长和社会进步提供了珍贵的“数字机遇“ ,同时也给我们带来了各种挑战.世界各国都在积极采取措施大力发展信息通信技术和信息产业,努力推进国家信息化进程.

英语翻译1 扩大中美经济贸易合作是中国方面真诚的愿望,也是美国的利益所在.中美两国政府有责任为双方经济贸易的长期发展,提供一个良好,稳定的环境,切实改善双边经贸关系.我们欢迎美
An expansion of Sino-US economic and trade cooperation is the Chinese side sincerely wishes,but also in the interest of the United States.China and the United States Government has the responsibility to both the long-term economic and trade development,provide a good,stable environment,and improve bilateral economic and trade relations.We welcome the U.S.industrial and commercial enterprises to actively participate in China's market of equal competition.We hope the U.S.Government to take practical and effective policy measures to promote the Sino-US economic and trade and greater development.
2 in the new century,economic globalization continue to develop,science and technology are advancing by leaps and bounds,the world's economic and social development has provided an unprecedented technological conditions.In particular,the information and communications technology development,profoundly changing the people's economic,social and cultural life.Information into economic growth and social progress provided a valuable "digital opportunity",but also gives us a variety of challenges.Countries around the world are actively taking measures to develop information and communication technology and information industries,and strive to advance the process of national

英语翻译1 扩大中美经济贸易合作是中国方面真诚的愿望,也是美国的利益所在.中美两国政府有责任为双方经济贸易的长期发展,提供一个良好,稳定的环境,切实改善双边经贸关系.我们欢迎美 英语翻译摘要:近年来,随着中国对美国贸易顺差的不断扩大,特别是中国加入WTO后中美贸易顺差更加严峻,使得中美贸易平衡问题凸显,成为世人关注的焦点.本文在简述了中美贸易现状的前提 英语翻译1几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦.中国梦最显著的特征是包容性和双赢合作.这些也是使中国梦扩大它的全球影响范围和被其他国家的 英语翻译中美合作论坛是在这个框架公约下开展的吗?我们开展的哪些工作还有哪些是在这个框架公约下开展的? 中美建交后,第一位访问中国的美国领导人是() 英语翻译今年的亚太经济贸易合作组织会议将主要侧重两个方面:一是加强亚太经合组织成员之间的合作,共同应对可能出现的经济衰退,重树信心.The APEC Conference of this year will focus two aspects:on 英语翻译中美文化基本差异 集体主义:一般而言,中国和其他亚洲文化反映了社会科学家称为“集体主义”的取向.这些文化比较注重群体合作和个人谦虚.个人主义:相反,美国人通常表现出一种 英语翻译1.很荣幸向贵公司推介敝公司,希望我们能有机会与贵公司合作,扩大业务范围.2.本公司经营五金产品多年,声誉卓著,拥有可靠的销售渠道.3.我们了解到你方对中国瓷器很感兴趣,因此冒 英语翻译中美(关系)这个“中美”怎么翻译“中国和美国”又应该如何翻译呢因为中美是中国和美国的简称所以我猜想翻译的时候也要有相应的缩略词Sjedinjene 和Američke 都是美国的意思 英语翻译如题定做方、承揽方、加工承揽合作 中美两国要建设互相尊重,互利共赢的合作伙伴关系的基础是 20世纪70年代,打破中国外交僵局、使中国对外关系取得突破性进展的历史事件是 ( )A.参加日内瓦会议 B.出席万隆会议C.中美、中日关系正常化 D.创立上海合作组织 下列符合可持续发展的公平性原则的是 A美国对绿色和平组织的呼吁置之不理 B中国建立多个自然保护区C中美合作建立全球全球气候监测系统 D沙特阿拉伯限制石油生产,发展沙漠旅游业 中国与世界各国的经济贸易往来?带来的经济影响? 第二轮中美战略与经济对话于2010年5月25日在北京结束.分歧中合作,仍时中美双方的主基调.”这是台湾《旺报》对上次中美关系的评论与中国关系进入正常化发展阶段相关的历史事件是A.倡导 英语翻译甲乙双方本着诚实守信、互惠互利的原则,经友好协商,达成如下协议:由于甲方在中国业务不断扩大,急需技术支持和业务顾问.特与乙方协商,进行合作,共同开拓中国市场.合作时间: 伊丽莎白一世在经济贸易方面对英国的贡献的举例伊丽莎白一世在经济贸易方面对英国的贡献,请给我一些例子好吗. 未来中美之间是以竞争为主,还是以合作为主?中国在处理未来中美关系上应该有什么样的战略思考?