英语翻译请帮我翻译以下两段文字.如果用的是翻译软件,请翻译后仔细检查一遍,力求无明显语法错误.如果有一些词汇比较生僻,可以换用意义相近的词语.当然,我希望最好是人工翻译,正确率
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:54:47
英语翻译请帮我翻译以下两段文字.如果用的是翻译软件,请翻译后仔细检查一遍,力求无明显语法错误.如果有一些词汇比较生僻,可以换用意义相近的词语.当然,我希望最好是人工翻译,正确率
英语翻译
请帮我翻译以下两段文字.如果用的是翻译软件,请翻译后仔细检查一遍,力求无明显语法错误.如果有一些词汇比较生僻,可以换用意义相近的词语.当然,我希望最好是人工翻译,正确率比较高.第一段文字:海星主要分布于世界各地的浅海底沙地或礁石上,我们对它并不陌生.然而,我们对它的生态却了解甚少.海星看上去不像是动物,而且从其外观和缓慢的动作来看,很难想象出,海星竟是一种贪婪的食肉动物,它对海洋生态系统和生物进化还起着非同凡响的重要作用.这也就是它为何在世界上广泛分布的原因.第二段文字:我最喜欢海马.海马的一双眼睛,可是十分特别的,可以分别地各自向上下、左右或前后转动.但是,它身体却不用转动,只需要用可用伶俐的眼睛向各方观看.有时候,一只眼向前看,另一只眼向后看,有趣极了.它有马形的头,蜻蜒的眼睛,跟虾一样的身子.他游泳的时候最奇怪,是垂直游泳的.它创造了世界上惟一雄性产子的案例.哈哈,海马宝宝竟然是海马爸爸抚育的!你是否觉得海马很有趣,如果你喜欢它的话,快加入我们“海洋俱乐部”吧!这里将会为你展示更多海洋里的奇特生物!
英语翻译请帮我翻译以下两段文字.如果用的是翻译软件,请翻译后仔细检查一遍,力求无明显语法错误.如果有一些词汇比较生僻,可以换用意义相近的词语.当然,我希望最好是人工翻译,正确率
第一段的 Starfish are mainly distributed around the world, shallow sandy seabed or rock, we are no strangers to it. However, we have very little understanding of its ecology. Starfish looks like an animal, but their appearance and slow movements, it is hard to imagine, starfish was actually a kind of greedy predators, its marine ecosystems and biological evolution also plays an extraordinary important effect. This is why it is widely distributed in the world causes. 第二段的 I like the hippocampus. Hippocampus eyes, but a very special, and can each separately to the up and down, left, or turn around. However, it is not going to turn the body, just use the eye to all the parties can be clever watch. Sometimes, one eye looking forward, the other eye looking back, very interesting. It has a horse-shaped head, Dragonfly's eyes, the same with the shrimp body. His swim time of the most strange is the vertical swimming. It created the world's only male birth case. Haha, Hippocampus hippocampus baby's father turned out to be tending to! Do you think the hippocampus is interesting, if you like it, then join us soon, "Ocean Club" Here will show you more of the strange sea biologe!
满意请采纳