英语翻译守门员没守住,说了这句话,应该怎么翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:20:14

英语翻译守门员没守住,说了这句话,应该怎么翻
英语翻译
守门员没守住,说了这句话,应该怎么翻

英语翻译守门员没守住,说了这句话,应该怎么翻
我没挡住球.

我漏球了

我错过球了

我错过了它
如果是有场景的话,应该译成‘我没守住球'

英语翻译守门员没守住,说了这句话,应该怎么翻 英语翻译这句话有毛病吗?如果没,应该怎么翻译, 青山不老中是的,保住了这黄土,我们才有这绿树.有了这绿树,我们才守住了这片土这句话读这句话时你联想到了什么?这些事实说明了啥? 英语翻译守住承诺,就像天空守住蔚蓝与明净;守住承诺,就像大地守住雄厚与辽阔;守住承诺,就像骏马守住剽悍与健壮.飞雪守住了对大地的承诺,于是有了雪花片片,玉树琼枝;花儿守住了对 青山不老中是的,保住了这黄土,我们才有这绿树.有了这绿树,我们才守住了这片土这句话是什么意思? 是的,保住了这黄土,我们才有这绿树;有了这绿树,我们才守住了这片土这句话是什么意思? 不干不净吃了没病,这句话 英语翻译 说了等于没说的英语翻译 英语翻译“他说了那句话”把这句翻译成英文,应该怎么说啊? 英语翻译这句话没语法错误。 “不好意思,我没听清楚,麻烦再说一次”这句话的英语应该怎样说? 英语翻译额 我没说清楚。这句话应该还有引申含义 英语翻译have been不是应该表示“曾经去过,现在不在那了“吗,为什么要用在这句话里,这然话为什么不用has gone,has gone不是应该表示去了,还没回来的意思吗 英语翻译Jack也说中文这句话Jack speaks Chinese____ ____.有两个空,应该怎么填.不能用too或者so +be的句式了. I like apples the best 这句话是错了 应该把the 去掉 ,不是说,最高级前面要加the的嘛 为什么这句话不用加.实在没分 不好意思! 抗日战争时,南京为什么没守住? 吴三桂为什么没能守住山海关﹖ 根据生活理解守住心灵的净土,让其结出坚实的果实这句话.