英语翻译1.最后登陆的IP地址:2.最后购买的股份是:3.关于FP设置了5美元和撤回要约,是以前设置的.刚成为FP时,为了测试FP用的,测试后,忘记把它取消了,对客户造成了误导,对此我感到很抱歉,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 13:20:52
英语翻译1.最后登陆的IP地址:2.最后购买的股份是:3.关于FP设置了5美元和撤回要约,是以前设置的.刚成为FP时,为了测试FP用的,测试后,忘记把它取消了,对客户造成了误导,对此我感到很抱歉,
英语翻译
1.最后登陆的IP地址:
2.最后购买的股份是:
3.关于FP设置了5美元和撤回要约,是以前设置的.刚成为FP时,为了测试FP用的,测试后,忘记把它取消
了,对客户造成了误导,对此我感到很抱歉,我保证下次不会再犯这样的错误.
麻烦回答的,不要用翻译软件,因为翻译软件的语法可能不对,怕老外看不懂。
英语翻译1.最后登陆的IP地址:2.最后购买的股份是:3.关于FP设置了5美元和撤回要约,是以前设置的.刚成为FP时,为了测试FP用的,测试后,忘记把它取消了,对客户造成了误导,对此我感到很抱歉,
1.The last login IP address:
2.The last purchase of shares is:
3.Set up a $5 and the withdrawal of FP,is set up before.Just became FP,used to test the FP,after testing,forget to cancel it
,caused misleading to customers,I'm sorry,I promise I won't make such a mistake next time.
1 finally landing IP address:
2 finally buy shares:
3 on the FP has $5 set and withdrawal of offer, was previously set. Just asFP, in order to test FP, test, forget it
, resulting in misleading customers, I'm sorry about that, I promise I won'tmake that mistake.
望采纳
第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work
第2条 (1)An employer shall not enter into a contract ...
全部展开
第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work
第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates compulsory savings or the management of savings.
(2)If an employer is entrusted by a worker to manage his savings, the said employer shall obtain the approval of the Minister of Labor by determining the methods of maintenance and of repayment
收起
The last login IP address: The last purchase of shares is: Set up a $5 on FP and withdraw the offer, is set up before.Just as FP, in order to test for FP
...
全部展开
The last login IP address: The last purchase of shares is: Set up a $5 on FP and withdraw the offer, is set up before.Just as FP, in order to test for FP
.After testing, forgot to cancel it, caused a misleading to customers.I'm sorry, I promise I won't make such a mistake next time.
收起