谁有以父之名的歌词?带前面意大利语的中文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 09:06:46
谁有以父之名的歌词?带前面意大利语的中文翻译
谁有以父之名的歌词?带前面意大利语的中文翻译
谁有以父之名的歌词?带前面意大利语的中文翻译
2003年,《以父之名》作为主打歌,收录在周杰伦的第四张专辑《叶惠美》中.作词:黄俊郎 作曲:周杰伦 编曲:洪敬尧 歌词:Ave Maria grazia ricevuta per la mia famiglia Con risentito con un'amorevole divino a men Grazie chiedo a te o signore divino in questo giorno di grazia prego per te Ave Maria piena di grazia il signore e con te .sia fatta la tua volonta così in cielo e così in terra neil nome del padre del figliolo e dello spirito santo a men 整个意思大概是这样的:感谢圣母玛丽亚,因为我所得到的,我的家人,
与我遭受的(好与坏的),还有神圣的爱,阿门
我祈求上帝,您的恩典,在这一天宽恕我(的罪)
愿圣母玛丽亚,和神圣的主,
所言及所行,在地上如同在天上
以父之名,圣子,圣灵,阿门
(选自《圣经·马太福音》7—9节,疑为选自意大利歌剧)
哟 微凉的晨露 沾湿黑礼服
石板路有雾 父在低诉
无奈的觉悟 只能更残酷
一切都为了 通往圣堂的路
吹不散的雾 隐没了意图
谁轻柔踱步 停住
还来不及哭 穿过的子弹就带走温度
我们每个人都有罪 犯着不同的罪
我能决定谁对 谁又该要沉睡
争论不能解决 在永无止境的夜
关掉 你的嘴 唯一的恩惠
挡在前面的人都有罪 后悔无路可退
以父之名判决 那感觉没有适合字汇
就像边笑边掉泪 凝视着完全的黑
阻挡悲剧蔓延的悲剧 会让我沉醉
低头亲吻我的左手 换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落 一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动阳光无言的穿透
洒向那群被我驯服后的兽
沉默的喊叫 沉默的喊叫 孤单开始发酵
不停对着我嘲笑 回忆逐渐延烧
曾经纯真的画面 残忍的温柔出现
脆弱时间到 我们一起来祷告
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
请原谅我的自负
没人能说 没人可说 好难承受
荣耀的背后刻着一道孤独
闭上双眼 我又看见 当年那梦的画面
天空是蒙蒙的雾
父亲牵着我的双手 轻轻走过
清晨那安安静静的石板路
低头亲吻我的左手 换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落 一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动阳光无言的穿透
洒向那群被我驯服后的兽
沉默的喊叫 沉默的喊叫 孤单开始发酵
不停对着我嘲笑 回忆逐渐延烧
曾经纯真的画面 残忍的温柔出现
脆弱时间到 我们一起来祷告
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
请原谅我的自负
没人能说 没人可说 好难承受
荣耀的背后刻着一道孤独
仁慈的父 我已坠入
看不见罪的国度
请原谅我 (请原谅我)
我的自负 (我的自负)
刻着一道孤独
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
请原谅我的自负
没人能说 没人可说 好难承受
荣耀的背后刻着一道孤独
闭上双眼 我又看见
(那斑驳的家徽 我擦拭了一夜)
当年那梦的画面
(孤独的光辉 我才懂的感觉)
天空是蒙蒙的雾
(烛光不停的摇晃 猫头鹰在窗棂上对着远方眺望)
父亲牵着我的双手
(通向大厅的长廊)
轻轻走过
(一样说不出的沧桑)
清晨那安安静静的石板路
(没有喧嚣 只有宁静围绕)
我慢慢睡着 天刚刚破晓