英语翻译翻译得好的话另加分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 22:39:44
英语翻译翻译得好的话另加分
英语翻译
翻译得好的话另加分
英语翻译翻译得好的话另加分
This is a Chinese calligraphy.Wish you like it.Will you visit China again?
请及时采纳,多谢!
This is a Chinese calligraphy works, I hope you like it. Will you come to China again?
This is a work of Chinese Calligraphy, I hope you will like it. Will you welcome to China again?
This is a picture of the Chinese calligraphy, hope you like it. Are you going to come to China
This is a Chinese calligraphy works. Hope you would like it. Would you still come to China again?
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
This is a piece of Chinese calligraphy,I hope you like it.Will you come back to China?
Here is an art of Chinese calligraphy.
Hope you enjoy it.
Will you be back to China in the future?
----------
感觉比较口语。。 你这翻译了是做什么用呢?书面的还是口语的。口语,要送外国人的那就用 Here 吧。 Here you are. 就是给你的意思。 ...
全部展开
Here is an art of Chinese calligraphy.
Hope you enjoy it.
Will you be back to China in the future?
----------
感觉比较口语。。 你这翻译了是做什么用呢?书面的还是口语的。
收起
This is a picture of works on Chinese calligraphy ,and wish you will like it . Will you come to China once more ?
This is a piece of Chinese calligraphy, hope you like. Will you come back to China?
说实话,你送书法很难被理解的。因为书法里边博大精深的。外国人不知道,说不准,拿回家就倒着挂起来了(经验)
Here is an art of traditional Chinese calligraphy for you.这是送给你的一副传统中国书法作品。
I wish you would enjoy it (用enjoy比like好,enjoy有欣赏的意思,用would就更委婉...
全部展开
说实话,你送书法很难被理解的。因为书法里边博大精深的。外国人不知道,说不准,拿回家就倒着挂起来了(经验)
Here is an art of traditional Chinese calligraphy for you.这是送给你的一副传统中国书法作品。
I wish you would enjoy it (用enjoy比like好,enjoy有欣赏的意思,用would就更委婉)
will you be back to China again? (现在在中国,就用back咯,就是再次回来)
希望帮到你
收起