英语翻译是翻译成 月初 还是指第一个月呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:58:15

英语翻译是翻译成 月初 还是指第一个月呢
英语翻译
是翻译成 月初 还是指第一个月呢

英语翻译是翻译成 月初 还是指第一个月呢
月初
the first month才是第一个月,加了of就不同了

月底

该月的第一天
the 省略了

月初

月初

英语翻译是翻译成 月初 还是指第一个月呢 英语翻译是翻译成 july14,2012还是july14th,2012呢? 英语翻译THE KEYS TO ZHE EXERCISE(翻译成汉语)第一个翻译是用TO还是 OF? 英语翻译place在这里是翻译成地方还是什么呢.读起来有点奇怪呢 英语翻译是翻译成 英雄没有到你身边呢 还是 你成不了英雄呢 英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢? 英语翻译这翻译成中文是社会保险制度还是社会保障制度呢? 英语翻译第一个:96636548943926453第二个:93548943926453 翻译成汉字 英语翻译more relevant results 是翻译成“更多相关的结果”呢,还是“更相关的结果”呢? 英语翻译普通话翻译成英文到底是 Common language 还是 Mandarin 四川话翻译成英文呢?是sichuan speech 必须准确的 英语翻译是翻译成 他去了中国3个月 还是 他在中国3个月 还是其他的? 十一月是一年中的第十一个月翻译成英语 英语翻译我想把“十班之窗”这个词语翻译成英文,“十班之窗”意思是“十班”指第十个班级,“之”的,“窗”窗户.“十班的窗户”有谁能想想可以翻译成什么好呢? 英语翻译这是K翻译成英语呢? 英语翻译应该翻译成Wenxindiaolong呢,还是翻译成the Literary Mind and the Carving of Dragons呢? 英语翻译这是一个论文的名称,重点在第一个词在这里翻译成什么意思合适 你是用现金还是卡呢?翻译成英语 英语翻译是翻译成anthem of god 还是其他翻译?