英语翻译原文:  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与7其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 19:27:04

英语翻译原文:  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与7其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读
英语翻译
原文:
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与7其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.
衡能说《诗》时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》解人颐.”鼎,衡小名也.诗人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑.衡邑人有言《诗》者,衡从之,与语质疑,邑人挫服,倒屣而去.衡追曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返.

英语翻译原文:  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与7其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读
匡衡,字稚圭,匡衡学习勤奋但没有蜡烛,邻居家有蜡烛但不思进取,匡衡于是在墙壁上打穿了让他家的烛光照过来,把书对着烛光后读书.同乡有个大户人家却不识字,家里富裕还有很多书,匡衡于是无求报酬而做人家的佣人.主人奇怪他为什么这样做,匡衡解释:“只愿得到主人人所有的书来通读.”主人被他感动,借书给他,终于让他学习有成.
匡衡能讲解《诗》,当时的人说:“不要讲《诗》,让匡鼎来说;他说的〈诗〉能让人舒心满意.”鼎,是匡衡的小名;说诗让人佩服尊敬如这种程度,听的人都能舒心满意而欢笑.匡衡的同乡有给人讲〈诗〉,衡去听的时候发言提问,同乡被他的见地难住而佩服,倒退着离开.匡衡追上去说:“先生留下来听,把前面所讲的我们解释清楚!”同乡说:“我无话可说!”于是离开了不再回来!