英语翻译我的家乡在新疆的乌鲁木齐,是新疆的首府,这里非常美丽,盛产香蕉、葡萄和干果等,这里有着56个名族,是个多名族的地方。根据这个写出英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 16:00:10
英语翻译我的家乡在新疆的乌鲁木齐,是新疆的首府,这里非常美丽,盛产香蕉、葡萄和干果等,这里有着56个名族,是个多名族的地方。根据这个写出英文
英语翻译
我的家乡在新疆的乌鲁木齐,是新疆的首府,这里非常美丽,盛产香蕉、葡萄和干果等,这里有着56个名族,是个多名族的地方。
根据这个写出英文
英语翻译我的家乡在新疆的乌鲁木齐,是新疆的首府,这里非常美丽,盛产香蕉、葡萄和干果等,这里有着56个名族,是个多名族的地方。根据这个写出英文
My hometown is in xinjiang
我的家乡在新疆
Xinjiang scenery is very beautiful
新疆的风景非常美丽
Abounds in banana,grape and dried fruit,etc
盛产香蕉、葡萄和干果等
There are 56 nations,is many nations place.
这里有着56个名族,是个多名族的地方.
Xinjiang scenic spot a lot
新疆风景区很多
There is also a lot of tall buildings
这里也有很多的高楼大厦
Whenever I stand to go up high
每当我站到高处
I have raised their voices,put all the unpleasant all behind him
我都高声呐喊,把所有的不愉快全都抛在脑后
获得满意回答的楼主。。 语法错误真的很多诶。。请不要用翻译工具好么。
Recently, I went with my father and mother to my hometown Urumqi, the capital of Xinjiang Uygur Autonomous Region. It is a very beautiful place, which produces lots of bananas, grapes and nuts. It is ...
全部展开
Recently, I went with my father and mother to my hometown Urumqi, the capital of Xinjiang Uygur Autonomous Region. It is a very beautiful place, which produces lots of bananas, grapes and nuts. It is also a place with many various peoples living togehter. 56 different peoples live there. Five years ago, people still carried water on their shoulders. Now, they have tap water and they cook with natural gas without smoke anymore. They do not have to go out to watch plays. Instead, they watch them on TV. There are big changes in the school too. They have built new teaching buildings. There are huge changes in the countryside. Everything is new.
收起
My holiday
Last summer, I went to qingdao for my holiday with my family. We took a Coach because the way is not far. We lived in a smell hotel where could see the sea .
We went for a walk al...
全部展开
My holiday
Last summer, I went to qingdao for my holiday with my family. We took a Coach because the way is not far. We lived in a smell hotel where could see the sea .
We went for a walk along the seaside, and then we went swimming and took a lot of interesting photos there.And we went to a famous market and bought many keepsakes. I was going to bring these keepsakes for my friends. Finally we had a good picnic on the seaside with the natives.
It's a very good journey, and we all enjoyed ourselves on those days.
去年夏天,我和我的家人去青岛度假。我们乘坐一辆公共汽车,因为道路不远。我们住在酒店里的地方可以看到大海。我们去在海边散步,然后我们去游泳,在这里拍了很多有趣的照片.并且我们去了著名的市场,买了许多纪念品。我要带我的朋友这些纪念品。最后,我们曾就与当地人海边好野餐。这是一个很好的旅程,我们都喜欢在这些日子自己
Turpan is located in a depression with the area of more than 1000 square kilometers of the eastern part of Xinjiang and some 80 meters below the sea level. And nearby the Moon Lake, or Eding Lake in local language, the lowest water surface is 154 meters below the sea level, the second lowest continental point in the world after the Dead Sea. Turpan is called the Land of Fire, which was derived from the intense summer temperature, the highest ever recorded was 47.5oC and in summer the ground surface temperature is about 70oC. The Depression is characterized by high temperature and rare perspiration, so it is hot but it is not wet, during summer, although it is extremely hot, the streets are full of people.
The water from the surrounding mountains and underflow nourishes the depression. And the local people developed a unique irrigation system: ”Karez”, by which water is introduced to the agricultural oasis surrounded by desert. Turpan is famous for its grapes produce. Once in Turpan Depression, one has a feeling that as if he was in a land of grapes, The Grape Gauge, about 8 kilometers in length, is one with grapevines grown on the slopes of the both sides, and deep into the Gauge, there is a tourist resort, shaded by grapevines and from late June to early October, clusters of grapes hanging overhead and the mineral water flowing from under the rocks make the resort a great attraction. In fact, the city proper itself is one that is surrounded or covered by grapevines. Many streets themselves are vineyards or trellises with grapevines, together with the fruit stands the whole city is a mixture of the fruit orchard and market, since 1990, the Grape festival held in the city becomes a great attraction not only to business people, but people from all over the world.
In history, Turpan was the capital of ancient Gaochang Kingdom (from the sixth century) and later the administration residence of Xizhou. It was a very important juncture on the Silk Road through which the western cultures and Chinese culture encountered and crashed and exchanged. A great many historical sites and cultural relics have remained. And the city is known as a “natural museum of man and culture.
The major tour sites of the area of the Northern Part of South Xijiang centered by Turpan: the Flaming Mountains, the Moon Lake, Grape Gouge, Karez System, the Ruins of ancient City of Jiaohe, the ruins of ancient City of Gaochang, Bezeklik Thousand Buddha Caves, Emin Minaret, Astan-Kharakhoja Tombs, Sand Dune Park, the Sand Plant Park.
Notes:
1. Turpan 吐鲁番
2. the Dead Sea 死海
3. Karez 坎儿井(灌溉暗渠)
收起
费war人F¥DZtfrfsweRaq#232