这句话,头有点晕.Darkness brings home fathers,with their real,unspeakable power.There is more to fathers than meets the eye.--Margaret Atwood
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:24:06
这句话,头有点晕.Darkness brings home fathers,with their real,unspeakable power.There is more to fathers than meets the eye.--Margaret Atwood
这句话,头有点晕.
Darkness brings home fathers,with their real,unspeakable power.There is more to fathers than meets the eye.--Margaret Atwood
这句话,头有点晕.Darkness brings home fathers,with their real,unspeakable power.There is more to fathers than meets the eye.--Margaret Atwood
前面的一句应该是All fathers are invisible in daytime;daytime is ruled by mothers and fathers come out at night.吧
我是这样理解的:
父亲们日落而归,带着一种真实却难以言表的力量,他们将更多的东西深埋于心中(目光接触是无法看出来的,意译).
老一辈的话好拗口……
黑暗使家得遥远,用他那确实存在却无法用言语表达的力量力量。
黑夜让家显得遥远,这是一种确切的,而又难已言说的力量,它甚至比我们心灵所感知到的更强大。
黑暗以他那真实无声的力量召回了父亲,对于父亲他的故事永远比你眼睛看到的更多.
这句话,头有点晕.Darkness brings home fathers,with their real,unspeakable power.There is more to fathers than meets the eye.--Margaret Atwood
头有点晕是怎么回事
darkness is short of light这句话是什么意思
谁能解释一下这句话.有点晕
I'll take your part oh,when darkness comes is all around 这句话的意思?
It had returned in the darkness when the citizens celebrated inside这句话是什么从句?
The darkness is no darkness with thee谁知到这句话是什么意思?能说详细点么、字典没查出来
头有点大了.
请告诉我这句话的深意是啥(英语)better to light one candle than to curse the darkness
Only in the darkness can you see the stars.这句话中为什么can放在这个位置
Br
F.Cl.Br.I的单质与氢气化合的难度依次增加.这句话对不对
F-,Cl-,Br- 的金属性逐渐增加“这句话有错吗?
英语翻译这句话有点难翻译呀,
Darkness,Darkness 歌词
She caught sight of a figure disappearing into the darkness.这句话中disappearing做什么成分最好解释清楚些
看这句话有没有语病,快Darkness descended,for a better tomorrow黑夜的降临,是为了更好的明天
Even a small star shines in the darkess这句话什么意思要译成谚语sorry最后一个词是darkness