英语翻译邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛.大惧,无术可医.夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落.”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:56:26
英语翻译邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛.大惧,无术可医.夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落.”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于
英语翻译
邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛.大惧,无术可医.夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落.”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色.某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗.彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来.”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁.翁乃骂,其病良已.
异史氏曰:“甚矣,攘⑾者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也.”
英语翻译邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛.大惧,无术可医.夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落.”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于
注释
①雅量:宽宏的度量.②窘:为难.③良已:才停止.
译文
在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃.到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐.等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼.这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治.有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落.”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色.于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷.” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人.于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了.
训 练
1、解释加点的字.
①生平失物,未尝征于声色.
②民诡告翁曰
2、选出词意或用法不同的一项( )
A、而邻翁素雅量 素昧平生 B、汝病乃天罚 甚矣,汝之不惠
C、毛乃可落 乃重修岳阳楼 D、因实告邻翁 宅边有五柳树,因以为号焉
3、在下面句子中需要停顿的地方用“/”标出来.
须得失者骂,毛乃可落.
4、这故事是劝人勿盗,劝人勿骂,还是劝人骂?谈谈你的理由.
参考答案
1、①征验或表现 ②欺诈
2、C
3、须得/失者骂,毛/乃可落.
4、答案言之有理即可,如:这故事是劝人勿盗.理由是:偷盗者必遭惩罚,你看文中那个盗鸭的人,盗后生疾,疾而难愈,叫人骂,人不骂,反而自露形迹,羞耻露于众.
点击
这则故事至少给人两点启示:一是告诫那些做贼的坏人,“若要人不知,除非己莫为”,世上没有不透风的墙,不管他伪装得再好,也迟早会被别人发觉的,所以千万不要做违背良心的坏事.二是劝诫那些受害之人,对于坏人坏事一定要检举揭发,只有这样,才能打击他的恶习,让他不再危害人间.只有适当的惩罚,才能让这些人醒悟、改恶从善.
孩子
上课好好听讲
比什么都重要
记笔记吧
复习起来比较简单