英语翻译秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:“秦子缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:25:20
英语翻译秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:“秦子缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王
英语翻译
秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:“秦子缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立克奉璧来.今以秦之而先割十五都于赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣熟计议之.”
解释加“”的词:
1、“引”赵使者蔺相如
2、未尝有坚明“约束”者
3、臣诚恐“见”欺于王而负赵
4、“间”至赵矣
5、臣知欺大王之罪当“诛”
指出下列句中的通假字
1、赵立克奉璧来
2、唯大王与群臣孰计议之
翻译句子
1、未尝有坚明约束者
2、臣诚恐见欺于王而负赵
3、故令人持璧归,间至赵矣
4、唯大王与群臣熟计议之
英语翻译秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:“秦子缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王
译文:秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,宴请赵国使者蔺相如.蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的.我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了.再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来.现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑.希望大王和大臣们仔细商议这件事.
1、“引”赵使者蔺相如:延请
2、未尝有坚明“约束”者:盟约,规约
3、臣诚恐“见”欺于王而负赵:表示被动,相当于“被”
4、“间”至赵矣:“间道、小路,(教材解释,)【秘密,暗中,本人以为这个解释更合理】
5、臣知欺大王之罪当“诛”:治罪,惩罚
指出下列句中的通假字
1、赵立克奉璧来:奉: 同"捧"
2、唯大王与群臣孰计议之:同“熟”,程度深,仔细
翻译句子
1、未尝有坚明约束者:不曾有一个是坚守信约的.
2、臣诚恐见欺于王而负赵:我实在怕受大王欺骗而对不起赵国
3、故令人持璧归,间至赵矣:所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了.
4、唯大王与群臣熟计议之 :希望大王和大臣们仔细商议这件事.