英语翻译一只,两只 里面的"只"这个量词是怎么翻译成英语的~我知道"一"可以用A/ONE翻译出来,我们翻译"一套"产品,可以翻译成"a set of"那我们如果翻译 "一件产品",怎么翻译呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 05:32:53
英语翻译一只,两只 里面的"只"这个量词是怎么翻译成英语的~我知道"一"可以用A/ONE翻译出来,我们翻译"一套"产品,可以翻译成"a set of"那我们如果翻译 "一件产品",怎么翻译呢?
英语翻译
一只,两只
里面的"只"这个量词是怎么翻译成英语的~
我知道"一"可以用A/ONE翻译出来,
我们翻译"一套"产品,可以翻译成"a set of"
那我们如果翻译 "一件产品",怎么翻译呢?
英语翻译一只,两只 里面的"只"这个量词是怎么翻译成英语的~我知道"一"可以用A/ONE翻译出来,我们翻译"一套"产品,可以翻译成"a set of"那我们如果翻译 "一件产品",怎么翻译呢?
没有这样拆开翻译的.
一只猫用:a cat 是OK的!
a piece of product 一样产品
piece:件,块
a piece of cake 一块蛋糕,这种“量词”似的词可灵活应用.
但英语中没有“量词”一说,就是日语也一样!
所以说“中国5000年”这么点东西可不是虚的!语言多丰富?!
楼上错,表示一只可以用a也可以用one
但两只时应该用two然后将所表示的物用其复数形式来表示
一只可以a或one,但两只就要two表示。
在可数名词前面加a或one two three.....就表示几只,再不可数名词前面加a piece of ....a sort fo ....用这样的词来表示几张,几种。因为不可数名词前面不能直接加数词
英文没中文那么复杂,中文一般在数量后面加上"只","台","把"等等之类的量词.
英文不需要,"一只"英文表示成"a"
"一个""一把"等也表示成"a"
不存在楼主所提及的量词那种概念
至于一件产品,用"a piece of"绝对没错(piece 就是最常用的表示件数,个数的单位,外贸中常用缩写PCS作为数量单位)...
全部展开
英文没中文那么复杂,中文一般在数量后面加上"只","台","把"等等之类的量词.
英文不需要,"一只"英文表示成"a"
"一个""一把"等也表示成"a"
不存在楼主所提及的量词那种概念
至于一件产品,用"a piece of"绝对没错(piece 就是最常用的表示件数,个数的单位,外贸中常用缩写PCS作为数量单位)
收起
do nothing but 只, 仅
merely 只
nothing but 只
Only