【【跪求】】这首lean on me的中文歌词!Sometimes in our lives,we all have pain,we all have sorrow.But if we are wise,we know that there's always tomorrow.Lean on me,when you're not strong and I'll be your friend.I'll help you carry on,for
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:34:17
【【跪求】】这首lean on me的中文歌词!Sometimes in our lives,we all have pain,we all have sorrow.But if we are wise,we know that there's always tomorrow.Lean on me,when you're not strong and I'll be your friend.I'll help you carry on,for
【【跪求】】这首lean on me的中文歌词!
Sometimes in our lives,we all have pain,we all have sorrow.
But if we are wise,we know that there's always tomorrow.
Lean on me,when you're not strong and I'll be your friend.
I'll help you carry on,for it won't be long 'til I'm gonna need somebody
to lean on.
Please swallow your pride,if have things you need to borrow.
For no one can fill those needs that you won't let show.
You just call on me sisterwhen you need a hand.
We all need somebody to lean on.
I just might have a problem that you'll understand.
We all need somebody to lean on.
【【跪求】】这首lean on me的中文歌词!Sometimes in our lives,we all have pain,we all have sorrow.But if we are wise,we know that there's always tomorrow.Lean on me,when you're not strong and I'll be your friend.I'll help you carry on,for
有时在生活中,我们都有过伤痛,我们都有过忧伤,但如果我们够明智,就会知道还有明天存在
当你不够坚强时,依靠我.我会是你的朋友
我会帮你渡过难关,因为在不久的将来我可能也需要有一个人给我依靠
请收气你的傲气,如果你需要帮助 没有人知道你隐藏的想法
需要帮助的时候,直接喊我
我们总是需要人去依靠 我也许也会陷入困境,但你终会明白
因为我们都需要有个人去依靠.
啊,你哒称心(偶是 指 跪求滴事)
阿门~~
愿猪保佑 你 吧~~~~
可怜的孩子~~~~~
杂尽问写偶听都没听过的东东呐?
奇怪~~~question(拽哈ENGILSH,英语 学了不用,老是要说偶滴~~~~)
Lean on me
依靠我
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
生命中的某些时候,我们都会有伤痛,我们都会有悲伤。
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
如果明智,我们会知道我们还拥有明天...
全部展开
Lean on me
依靠我
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
生命中的某些时候,我们都会有伤痛,我们都会有悲伤。
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
如果明智,我们会知道我们还拥有明天/我们还会有希望
Lean on me, when you're not strong and I'll be your friend.
依靠我,在你柔弱的时候我就是你的朋友
I'll help you carry on, for it won't be long 'til I'm gonna need somebody to lean on.
我会帮你度过难关,直到我也需要一个人依靠的时候
Please swallow your pride, if have things you need to borrow.
放下面子,当你需要帮助的时候
For no one can fill those needs that you won't let show.
如果你不表达,谁会知道
You just call on me sisterwhen you need a hand.
当你需要帮助的时候,我就在你左右
We all need somebody to lean on.
我们都需要有个人来依靠
I just might have a problem that you'll understand.
你会理解我所面临的问题
We all need somebody to lean on.
我们都需要有个人来依靠
收起
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
有时在生活中,我们都有过伤痛,我们都有过忧伤,
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
但是如果我们明智,我们懂得明天总会到来。
Lean on me, when ...
全部展开
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
有时在生活中,我们都有过伤痛,我们都有过忧伤,
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
但是如果我们明智,我们懂得明天总会到来。
Lean on me, when you're not strong and I'll be your friend.
当你不够坚强时,依靠我。我会是你的朋友
I'll help you carry on, for it won't be long 'til I'm gonna need somebody to lean on.
我会帮助你坚持下去,因为不久后我也需要另一个人去依靠。
Please swallow your pride, if have things you need to borrow.
请收气你的傲气,如果你需要帮助
For no one can fill those needs that you won't let show.
你不说出来又有谁知晓。
You just call on me sisterwhen you need a hand.
需要帮助的时候,直接喊我
We all need somebody to lean on.
我们都需要有个人去依靠。
I just might have a problem that you'll understand.
我也许会遇到难题,但是你能理解。
We all need somebody to lean on.
因为我们都需要有个人去依靠。
第一次自己翻译东西,可能不完善,呵呵,多多包涵``*^-^*
收起
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
时而,在我们的人生中,我们都会有痛苦,我们都会有悲伤
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
但如果我们够明智,就会知道还有明天存在
Lean on me, whe...
全部展开
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
时而,在我们的人生中,我们都会有痛苦,我们都会有悲伤
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
但如果我们够明智,就会知道还有明天存在
Lean on me, when you're not strong and I'll be your friend.
请依靠我;当你不够坚强时,我会成为你的支持者
I'll help you carry on, for it won't be long 'til I'm gonna need somebody to lean on.
我会帮你渡过难关,因为在不久的将来我可能也需要有一个人给我依靠
Please swallow your pride, if have things you need to borrow.
请放下你的高傲,当你需要帮助时
For no one can fill those needs that you won't let show.
没有人知道你隐藏的想法
You just call on me sisterwhen you need a hand.
有需要就尽管找我
We all need somebody to lean on.
我们总是需要人去依靠
I just might have a problem that you'll understand.
我也许也会陷入困境,但你终会明白
We all need somebody to lean on.
我们总是需要人去依靠
收起
楼主匿名提问这个简单问题
悬赏100
之后呢
是想发起投票
然后作弊刷分
够阴险的
因为抓不到证据
举报都没用
希望本人上面写的只是主观臆测
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
有时在生活中,我们都有过伤痛,我们都有过忧伤,
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
但是如果我们明智,我们懂得明天总会到来。
Lean on me, whe...
全部展开
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
有时在生活中,我们都有过伤痛,我们都有过忧伤,
But if we are wise, we know that there's always tomorrow.
但是如果我们明智,我们懂得明天总会到来。
Lean on me, when you're not strong and I'll be your friend.
当你不够坚强时,依靠我。我会是你的朋友
I'll help you carry on, for it won't be long 'til I'm gonna need somebody to lean on.
我会帮助你坚持下去,因为不久后我也需要另一个人去依靠。
Please swallow your pride, if have things you need to borrow.
请收气你的傲气,如果你需要帮助
For no one can fill those needs that you won't let show.
你不说出来又有谁知晓。
You just call on me sisterwhen you need a hand.
需要帮助的时候,直接喊我
We all need somebody to lean on.
我们都需要有个人去依靠。
I just might have a problem that you'll understand.
我也许会遇到难题,但是你能理解。
We all need somebody to lean on.
因为我们都需要有个人去依靠。
收起
哦但愿我是娇柔的苹果花,Would God I were the tender apple blossom
从弯曲的树枝上面落下, That floats and falls from off the twisted bough
飘落在你那温柔的胸怀, To lie and faint within your silken bosom
把它当作我的家。Within y...
全部展开
哦但愿我是娇柔的苹果花,Would God I were the tender apple blossom
从弯曲的树枝上面落下, That floats and falls from off the twisted bough
飘落在你那温柔的胸怀, To lie and faint within your silken bosom
把它当作我的家。Within your silken bosom as that does now.
哦但愿我是光亮的苹果, Or would I were a little burnish\'d apple
在树上等你将我摘下,For you to pluck me, gliding by so cold
树荫下阳光在你的身上描画, While sun and shade you robe of lawn will dapple
也照亮你的金色头发。Your robe of lawn, and you hair\'s spun gold.
哦我愿长在玫瑰丛里,Yea, would to God I were among the roses
当你走过,我能够吻你, That lean to kiss you as you float between
我愿是最低枝条上的蓓蕾,While on the lowest branch a bud uncloses
能轻轻触摸心中的你。A bud uncloses, to touch you, queen.
哦既然我的爱情没有结果,Nay, since you will not love, would I were growing
我愿做雏菊开在小路上, A happy daisy, in the garden path
当你漫步踩在我的身上, That so your silver foot might press me going
我就在你的脚下死亡。Might press me going even unto death.
收起