A women is the only thing I am afraid of that I know will not hurt me.中文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 22:35:31
A women is the only thing I am afraid of that I know will not hurt me.中文翻译
A women is the only thing I am afraid of that I know will not hurt me.中文翻译
A women is the only thing I am afraid of that I know will not hurt me.中文翻译
这是Abraham Lincoln充满睿智的名言,含义丰富,不一而足.
1.把这句话的结构补充完整:
A women is the only thing{[(that) I am afraid of] that I know}(that) will not hurt me.
女人是我知道的我害怕但又不会伤害我的唯一东西.
2.还可以把它看成强调句型的变体:
It is 【the only thing I am afraid of】 that 【I know will not hurt me.】 A women is the only thing.
我知道,不会伤害我的是我唯一害怕的东西,那就是女人.
3.再有,这句话真正的意思可能是:
He[Abraham Lincoln] is saying he doesn't expect physical harm from a woman,but fears them verbally or emotionally.
女人是我唯一害怕的,我知道她不会对我造成身体上的伤害,但她会给我言语上和情感上的伤害.
我真的对你感到厌烦了,所以你误会我了,我只是想一个人呆着。 我真的不是厌烦你,所以你误会我了!我只是想做我自己! 我其实并不讨厌你,
恐怕女人是我所知道的唯一不会伤害我的东西。
一个不会伤害我的女人是我唯一害怕的事情(很奇怪的意思……)
恐怕 一个女人 是我知道的 唯一不会伤害我的。。。翻译的我都扭曲了 = = 不知道对不对
一个女人是我唯一害怕的,我知道不会伤害我
我唯一害怕的是女人,我知道不会伤害我