英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 18:11:42

英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进
英语翻译
原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.
进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进去后,就翻译“百度知道英语阅读C篇翻译,全文翻译”这篇文章.

英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进
放在了我的blog上

怎么不把原文复制过来呢?

我比较偏意译,希望能让文章读起来通顺更符合语言习惯一点。
Anyone that has ever been in the presence of a teen for very long knows that one of their favorite words is “grrrmmm”.I’m not sure what language it is ,but they all se...

全部展开

我比较偏意译,希望能让文章读起来通顺更符合语言习惯一点。
Anyone that has ever been in the presence of a teen for very long knows that one of their favorite words is “grrrmmm”.I’m not sure what language it is ,but they all seem to know it.
和年轻人相处过一段时间的人都知道他们有一个口头禅:grrrmmm。我不清楚这是什么语言,但他们好像都清楚。
When my sons were young teens, many of my cheery attempts to communicate with them were rebuffed by the very limited teen vocabulary.My expectant,“Hi! How was your day?”,often resulted in “mmrrph”.”What did you do?”was met with something like a growl .It’s hard not to feel a bit rejected.But as parents,giving up is not an option.
我儿子们还小的时候,每次我笑吟吟地想去和他们沟通都是被他们用一两个年轻人的词汇回绝。当我问:嘿,今天过得怎么样?的时候得到的经常是声“mmrrph” 而我问“你干了些什么?”的时候则是一声咆哮。这很难让我不觉得自己被拒绝了。但作为家长,我不能放弃。
The top culture tells parents that when children reach their teen years,it’s time for us to“buzz off”.This is a bad lie.
译注:同意楼上为pop culture
如今社会上有一种通识说当孩子们到了青春期的时候,家长就应该“走开”。这绝对是蠢话。
So with both our teens and society telling us to “just leave them alone”,what is a parent to do?
所以当我们的孩子和我们所处的社会都叫我们“让他们自个儿呆着去”,我们作为家长到底该怎么做?
The comforting news is that it is absolutely normal for your once conversant children to begin to pull away.The reality is that they still need you and still want you-but they don’t know how to let you know that without feeling as if they are being “babies”
令人欣慰的是,你一向和你无话不谈的孩子哪天想要离开你,这绝对是正常的事。实际上,他们在物质和精神上都仍然需要你,但他们不知道怎么做才能让你知道这一点的同时又不会感觉自己仍然是个“孩子”。
The need of growing independence from mom and dad is the mark of a maturing child.It’s part of the change from being totally dependent on you to reaching the place where they can leave your home and make their own way in the world.When that time comes, it’s critical that the “young adult”has a soild moral compass and a road map,and that he knows how to use it.And you are the one that must work hard to help him develop the chart.
想要离开爸爸妈妈长大独立是孩子开始成熟的标志。这是从完全依赖你到他们可以离开家在社会生存的转变阶段。当这个时刻到来的时候,我们的“小成年人”有一个坚实的道德指南和人生地图就变得非常重要,并且他要知道如何使用他们。而你,就是那个辛劳帮助他规划人生蓝图的人。
Take the first step by asking your child to sit with you for a few minutes and then openly and clearly declare your unconditional love. Let him know that you are there for him, and that you will love him no matter what. Even though he probably will not respond with a flood of stories about his day or life concerns, you will have made it very clear to his hungry spirit that he is loved and cherished. This simple but powerful step is one he will always remember, and it just might be the foundation upon which a lifetime of successful communication is built.
第一步你叫你的孩子和你坐一小会儿,然后直接明了地告诉他们你对他们无条件的爱。让他们知道你永远都支持他们,无论如何都会爱他们。他很可能不会因此就向你倾诉他的生活和忧虑,但你已经让他渴望的内心明白他是被爱、被珍惜的。他会永远铭记这个简单却有力的举动,而这很可能就是他这一生中与你融洽交流建立的基础。

收起

有人曾在一个十几岁的孩子很长时间都知道他们最喜欢的词是“grrrmmm " . 我说不准什么语言,但他们似乎都知道这件事的人。

当我的儿子是十几岁的年轻人,我的许多愉快的尝试与他们交流是非常有限的青少年回绝词汇我期待,“嗨!你今天过得怎么样?”,常常导致“mmrrph”。“你做了什么?”是会见了一些像咆哮,很难不觉得有点不拒绝但是作为家长,放弃不是一个选择。
...

全部展开

有人曾在一个十几岁的孩子很长时间都知道他们最喜欢的词是“grrrmmm " . 我说不准什么语言,但他们似乎都知道这件事的人。

当我的儿子是十几岁的年轻人,我的许多愉快的尝试与他们交流是非常有限的青少年回绝词汇我期待,“嗨!你今天过得怎么样?”,常常导致“mmrrph”。“你做了什么?”是会见了一些像咆哮,很难不觉得有点不拒绝但是作为家长,放弃不是一个选择。
顶部,当孩子的父母文化讲述他们的青春年华,达到它的时候,我们必须“走开”这是一个坏的谎言。

所以同广大青少年和社会告诉我们“只是让他们自己”,什么是家长要做吗?

愉快的消息,这绝对是正常的,你曾深刻的孩子开始抽离现实情况是,他们还需要你,还是要you-but他们不知道如何让你知道,没有感觉,好像他们是被“婴儿”

从需求的日益增长的独立的爸爸和妈妈是一个成熟的孩子那是改变从完全取决于你到达的地方,他们可以离开你的家、使他们自己的方式在世界当这种情况出现时,它是重要的“年轻人”有一个坚实的道义和一张道路地图,而且他知道如何去使用它和你必须努力工作来帮助他成长图表。
第一步通过询问你的孩子坐在你几分钟,然后公开地述说你的无条件的爱。让他知道你在那里给他吃,你要爱他,无论如何。尽管他可能不应对自己的故事或生活问题,你会对他说的很清楚,他是被爱着饥饿的精神和珍惜。这是一个简单,但强大的一步,他将永远记住,它很可能成为终生的基础是成功的交流。

收起

Anyone that has ever been in the presence of a teen for very long knows that one of their favorite words is “grrrmmm”.I’m not sure what language it is ,but they all seem to know it.
When my sons w...

全部展开

Anyone that has ever been in the presence of a teen for very long knows that one of their favorite words is “grrrmmm”.I’m not sure what language it is ,but they all seem to know it.
When my sons were young teens, many of my cheery attempts to communicate with them were rebuffed(轻蔑回绝) by the very limited teen vocabulary.My expectant,“Hi! How was your day?”,often resulted in “mmrrph”.”What did you do?”was met with something like a growl(低沉的声音) .It’s hard not to feel a bit rejected.But as parents,giving up is not an option.
The top culture tells parents that when children reach their teen years,it’s time for us to“buzz off”.This is a bad lie.
So with both our teens and society telling us to “just leave them alone”,what is a parent to do?
The comforting news is that it is absolutely normal for your once conversant children to begin to pull away.The reality is that they still need you and still want you-but they don’t know how to let you know that without feeling as if they are being “babies”
The need of growing independence from mom and dad is the mark of a maturing child.It’s part of the change from being totally dependent on you to reaching the place where they can leave your home and make their own way in the world.When that time comes, it’s critical that the “young adult”has a soild moral compass and a road map,and that he knows how to use it.And you are the one that must work hard to help him develop the chart.
Take the first step by asking your child to sit with you for a few minutes and then openly and clearly declare your unconditional love.Let him know that you are there for him,and that you will love him no matter what..Even though he probably will not respond with a flood of stories about his day or life concerns,you will have made it very clear to his hungry spirit that he is loved and cherished.This simple but powerful step is one he will always remember,and it just might be the foundation upon which a lifetime of successful communication is built.
任何一个曾经在青少年面前的一个非常长的都知道,他们最喜欢的词之一是“grrrmmm。”我不知道它是什么语言,但他们似乎都知道这一点。
当我的儿子是非常有限的青少年vocabulary.My年轻十几岁,我愉快的许多次尝试与他们沟通的回绝(轻蔑回绝)期待,“嗨!你今天怎么样?“,往往造成”mmrrph“。”你做什么了?“遭到了几分像是咆哮声(低沉的声音)。你很难不感到有点rejected.But作为父母,要放弃不是一种选择。
最高的文化告诉父母,当孩子到达青少年时期,是时候为我们“走开”。这是一个坏的谎言。
因此,与我们两个十几岁和社会告诉我们:“刚离开他们去”,什么是父母怎么办?
令人欣慰的消息是,这是绝对正常的,你曾经熟悉的孩子开始拉away.The现实是,他们仍然需要你,还是希望您,但是他们不知道如何让你知道,如果没有他们,好像感觉被“婴儿”
对日益增长的妈妈和爸爸的独立性需要的是一个成熟的孩子.它的从完全依赖于你变更的一部分,当那个时候,它的关键是“年轻成人”有一个固体道德指南针和路线图,他知道如何使用它.你是一个必须努力帮助他发展图表。
以问你的孩子与你坐了几分钟的第一步骤,然后你的公开和明确宣布无条件地爱.让他知道,你对他那里,你会喜欢他,无论他是什么..即使可能不会响应一个关于他一天生活的关注洪水的故事,你会已说得很清楚,他饿了精神,他是爱与cherished.这简单但功能强大的步骤是一,他将永远记住,它只是可能是形成一个成功的交际寿命的基础。

收起

英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典 英语翻译原文在我的百度空间.全文都要翻译.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典. 英语翻译原文在我的百度空间 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显示第一个的就是我的空间,进 高中英语阅读A篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显 高中英语阅读P篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显 高中英语阅读E篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显 高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显