英语翻译看了黑执事第二季、乱啊.我想知道塞巴斯和克劳可表示“主人”的词的意思.因为都是翻译成“我的主人”但是说法却不同的说.我想知道“yes your highness”和“yes my lood”有什么不同

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 18:49:33

英语翻译看了黑执事第二季、乱啊.我想知道塞巴斯和克劳可表示“主人”的词的意思.因为都是翻译成“我的主人”但是说法却不同的说.我想知道“yes your highness”和“yes my lood”有什么不同
英语翻译
看了黑执事第二季、乱啊.我想知道塞巴斯和克劳可表示“主人”的词的意思.
因为都是翻译成“我的主人”但是说法却不同的说.
我想知道“yes your highness”和“yes my lood”有什么不同.
看过《黑执事》的前辈们帮帮我吧.回答请完整一点.
sorry 是“my lord”
没看过的也好.只要知道英文.

英语翻译看了黑执事第二季、乱啊.我想知道塞巴斯和克劳可表示“主人”的词的意思.因为都是翻译成“我的主人”但是说法却不同的说.我想知道“yes your highness”和“yes my lood”有什么不同
your highness一般是皇室用语.翻译成【殿下】.
my lord意思确实是【我的主人】.