英语翻译每当盖茨思考或者全神贯注的时候,他会在椅子上前后摇摆晃个不停,这一怪癖要追溯到他小时候喜欢在木马上摇摆上好几个小时——后来微软的员工已经很习惯看到他在参加会议时

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 03:45:54

英语翻译每当盖茨思考或者全神贯注的时候,他会在椅子上前后摇摆晃个不停,这一怪癖要追溯到他小时候喜欢在木马上摇摆上好几个小时——后来微软的员工已经很习惯看到他在参加会议时
英语翻译
每当盖茨思考或者全神贯注的时候,他会在椅子上前后摇摆晃个不停,这一怪癖要追溯到他小时候喜欢在木马上摇摆上好几个小时——后来微软的员工已经很习惯看到他在参加会议时一边思考,一边倾听,一边摇摆着他的脑袋

英语翻译每当盖茨思考或者全神贯注的时候,他会在椅子上前后摇摆晃个不停,这一怪癖要追溯到他小时候喜欢在木马上摇摆上好几个小时——后来微软的员工已经很习惯看到他在参加会议时
Whenever thinking gates or preoccupied,he will swing back and forth in his chair shake and a quirk dates back to his childhood like to swing on the Trojan horse for hours - later,Microsoft employees have very used to see him in the meeting when thinking,while listening,swing his head on one side

Whenever Gates thought or be absorbed in time, he would shake Akira incessantly on the chair back, this quirk dates back to his childhood love swing on the merry go round several hours later -- Micros...

全部展开

Whenever Gates thought or be absorbed in time, he would shake Akira incessantly on the chair back, this quirk dates back to his childhood love swing on the merry go round several hours later -- Microsoft employees already very accustomed to seeing his side to think, to attend the meeting while listening to one side, and shook his head

收起

Whenever Gates was thinking or absorbed in something, he would sit on the chair and shook incessantly back and forth,this quirk dates back to his childhood when he loved to swing on the trojan horse f...

全部展开

Whenever Gates was thinking or absorbed in something, he would sit on the chair and shook incessantly back and forth,this quirk dates back to his childhood when he loved to swing on the trojan horse for hours. Later, Microsoft employees are accustomed to seeing him thinking and listening,meanwhile, shaking his head when he was in the meeting.
答题不易,满意请采纳,不满意请追问,谢谢.

收起