英语翻译在britney的一个搞笑选秀里面,有个男的对britney说:Hey,Little Miss Prissy ,How about you watch your lips?一直没搞懂啥意思,希望大虾帮忙视频地址在这里 Miss Little Prissy 是神经病小姐吧?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:55:37
英语翻译在britney的一个搞笑选秀里面,有个男的对britney说:Hey,Little Miss Prissy ,How about you watch your lips?一直没搞懂啥意思,希望大虾帮忙视频地址在这里 Miss Little Prissy 是神经病小姐吧?
英语翻译
在britney的一个搞笑选秀里面,有个男的对britney说:Hey,Little Miss Prissy ,How about you watch your lips?一直没搞懂啥意思,希望大虾帮忙
视频地址在这里
Miss Little Prissy 是神经病小姐吧?
英语翻译在britney的一个搞笑选秀里面,有个男的对britney说:Hey,Little Miss Prissy ,How about you watch your lips?一直没搞懂啥意思,希望大虾帮忙视频地址在这里 Miss Little Prissy 是神经病小姐吧?
我觉得应该是shut up或者you talked excessively
watch your lips 就是看好你的嘴唇,别让它们上下眨巴了
所以我觉得就是
你觉得管好你的嘴唇怎么样?
意译就是:你闭嘴!
或者:你说话太过分了吧!
Britney:ok,guys,you were just wobbling
你们就一直在晃来晃去
Brothers:yeah,ok,and you just interrupted us.
是的,不过你打断我们了
Britney:thank you very much.
非常谢谢你们的表演 (意思让他们走人)
Brothers:what?
什么?(怎么会?)
Britney:you guys,you guys got sth.else you can show us?
你们两还有什么要展示的?
guys,we are really running out of time.
哥们,我们确实没有时间了
Brothers:Hey,Little Miss Prissy ,How about you watch your lips?
嗨,一本正经的小姐,麻烦你闭嘴好不好?
hey,kyle,I just dont get it,you know.
嗨,kyle,你知道吗,我就想不通了(她为啥说我们不行)
Kyle:look at me,look at me,you take that fire that is going on right now inside of you,and put it into your dance.all right?
看着我,看着我,你把你心中正在燃烧的怒火放到舞蹈中去,ok?
后面省略,自己理解吧,
Watch your mouth 是指管住嘴
这句话是在一个什么语境里说的?
你觉得你的嘴唇长的怎么样?
lips嘴唇,我猜是注意你的言辞,
或者就是字面上的意思。
注意你的讲话, 尤其是别讲秘密这一类的。
我觉得应该是 注意你的言谈或者是说话不要太犀利