西语中descansa en casa的casa没有冠词la?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:37:00

西语中descansa en casa的casa没有冠词la?
西语中descansa en casa的casa没有冠词la?

西语中descansa en casa的casa没有冠词la?
通用的是DESACASAR EN CASA.
如Descanso en casa,Descansa en casa等.
而必须加LA的情况就是指"谁"的家时.
如:Me voy a descansar en la casa de mi primo.我去我表哥家休息.
Que se quede a descansar en la casa.就让他留在家中休息吧.(这里指的就是"他"的家) 还有也可加上SU代替LA的,
Tony descansa en la casa de Robin.汤尼在罗宾家休息.
◎所以要加冠词"LA"时,要看是何种情况之下而定.

西语中descansa en casa的casa没有冠词la? 西语第一册的一些问题1.Sólo pensaba en estudiar..pensar后面不是直接加INF么?为什么有en?2.Vivían en una enorme casa con jardín,piscina,garaje y todo.这里的todo是什么意思?3.etc.在西语口语中如何说?4.en aquel enton 西语句子una amiga de Dinamarca que vive en mi casa从语法上对吗?西语句子:una amiga de Dinamarca que vive en mi casa.一个来自丹麦的朋友住在我家.从语法上对吗? 西班牙语bonita是什么意思en una casa muy bonita 译文应该是House的意思 我没有西语词典. 西班牙语中Pedro está en casa.这句话里的casa为什么要用阴性名词西班牙语中 Pedro está en casa.这句话里的casa为什么要用阴性名词,Pedro不是男名吗?不是应该用阳性形式吗?我比较笨啦 呵呵 那为什 问西语的几个问题:1.Esta es mi casa.中的esta为什么用的是阴性形式?它要修饰的不是一个中性的casa吗?2.En ella hay una sala 中的ella表示什么?在这里不能换成el或者其它吗? 西语中表示语言时en和de的区别像un libro de chino和un libro en chino有什么区别吗?如果像一堂西语课,一场西语电影 应该用哪一个? 请教西语高手 donde esta la casa ? 怎么翻译?是不是 家在哪里 的意思? pienso en ti,西语 西班牙语 1.vive en una casa和vivo en una casa中,vive和vivo分别是什么数格的变位?2.vivo en moscu是我住在莫斯科的意思吗?3.El es de Francia表示他“某某是哪国人”的时候谓语动词后都要加de吗?可以具体说 Mi casa es tu casa 的意思 西班牙语怎么询问数量cuantas habiaciones hay en la casa 和 cuantos sofas hay en la sala 中 cuantos,as 有什么区别? 如题.西班牙语中 esta en casa tu madre?是以下两种意思中的哪一种?1、在房间里的是不是你妈妈?2、你妈妈在房间里吗?大侠们. 西班牙语冠词用法Que hay en la sala?/ Que hay en el estante?--En ella hay una mesa./En el estante hay muchos libros.请问在西语中,名词前面一定要加上冠词,la,el这一类的吗?En el estante这一句中可以删去estante吗? 西语中的名词有性数的变化么?例句:我家是楼房,家casa是阴性,楼房edificio是阳性,这个句子难道就是mi casa es un edificio 那不是前后的阴阳性不符了么? Nuestro padres estan en casa de su amigo问句Donden estan voestros padres 回答句:Nuestros padres estan en casa de su amigo.1.casa前面为何不加la2.意思是否是 我们的父亲们在朋友家,怎会是父亲们,如果不是父亲们 干 请问西语Vivo en Verano contigo ahora. 问一下西语中solo的用法