英语翻译它在桥(bridge)路尽头的右边它是沿着大桥街走,在右边两种说法哪个正确?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 20:45:07

英语翻译它在桥(bridge)路尽头的右边它是沿着大桥街走,在右边两种说法哪个正确?
英语翻译
它在桥(bridge)路尽头的右边
它是沿着大桥街走,在右边
两种说法哪个正确?

英语翻译它在桥(bridge)路尽头的右边它是沿着大桥街走,在右边两种说法哪个正确?
我不知道哪里来的桥,至少您的这个英文句子里没有
正确翻译是:它(也就是您要去的目标方位)在您走上Green Street (格林大街,不知道哪里来的桥)之后,在您的右手边
所以是“沿着街走”,不过没有桥.
还有问题可以找我哦~我相信您的眼光!

第一种

它在桥(bridge)路尽头的右边

沿着大桥街走,它在你的右边。

它是沿着大桥街走,在右边

沿着格林街走,在马路右边。