英语翻译翻译时需用上括号内的单词我们能否进一步增强营销方面的优势?(enhance)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 21:02:09
英语翻译翻译时需用上括号内的单词我们能否进一步增强营销方面的优势?(enhance)
英语翻译
翻译时需用上括号内的单词
我们能否进一步增强营销方面的优势?(enhance)
英语翻译翻译时需用上括号内的单词我们能否进一步增强营销方面的优势?(enhance)
Can we further enhance the marketing advantages
Are we able to further enchancing the marketing advantages?
Can we enhence the advantage of marking further?
Can we further enhance the marketing advantage?
英语翻译翻译时需用上括号内的单词我们能否进一步增强营销方面的优势?(enhance)
英语翻译有括号里的单词翻译
英语翻译只翻译括号内的
翻译,用括号内提示单词
英语翻译将括号内的话翻译的英文 准确的
英语翻译括号内的英文翻一下,麻烦不要在网上翻译器上翻译的过来。兄弟姐妹们我也有电脑,我也能上网啊~句子里要有(effect)这个单词
英语翻译括号内的英语在翻译中必须用到.
英语翻译括号内用分词翻译
“我们在阅读时,尽量不要翻译每个单词”与“这儿禁止吸烟”的英语翻译
改变括号内单词的形式填空
用括号的单词翻译句子 南京的天气和我们的相似.(be similar to )
用括号的单词翻译句子 南京的天气和我们的相似.(be similar to )
英语翻译每个括号内只能填一个单词
将括号内的单词更换一个字母变成新词,填在横线上,使句意完整
英语翻译,括号内为提示词 1.我们要尽快找出事故的原因,而不是坐在这等(rather than) 2.在日本几乎每个人都知道在地震时该怎么办.(occur) 3.我认为能否实现理想主要靠努力而不是机遇(not...but) 4.
英语翻译希望能翻译得很标准,要用到括号内的词.
英语翻译要用到括号后的单词!
英语翻译我们期末考试的试卷上的文言文,求翻译!