英语翻译1、 其次,语境也有直接影响到道歉行为的文化差异。美国学者Hall (1976)曾提出强语境文化(High-context culture)和弱语境文化(Low-context culture)的概念,以中国为代表的东方国家拥有
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 11:26:57
英语翻译1、 其次,语境也有直接影响到道歉行为的文化差异。美国学者Hall (1976)曾提出强语境文化(High-context culture)和弱语境文化(Low-context culture)的概念,以中国为代表的东方国家拥有
英语翻译
1、 其次,语境也有直接影响到道歉行为的文化差异。美国学者Hall (1976)曾提出强语境文化(High-context culture)和弱语境文化(Low-context culture)的概念,以中国为代表的东方国家拥有强语境文化模式,即交际双方不是主要依靠语言直白的来达到交际目的,而是间接地利用双方所谈事情的公有知识和经验“意会”出想要达到的目的,对面子问题尤其敏感,一旦发生矛盾,人们马上采取“直接道歉策略”(Illocutionary force indicating devices)来维护双方的面子,避免矛盾升级。例如:真对不起,请原谅等等。以美国等西方国家为代表的弱语境文化模式,即交际双方主要依靠语言直接地言传出想要达到的交际目的。对面子问题相对来说比较迟钝,人们为了维护个人面子,可以争吵或争斗,他们多采用“减轻责任策略”来维护自己的积极面子。
有上述差异可以看出两种不同的价值观。中国人的面子观反映了以群体依存为特征的价值观,而“面子保全论”反映了西方文化中以个体为中心的价值观。
英语翻译1、 其次,语境也有直接影响到道歉行为的文化差异。美国学者Hall (1976)曾提出强语境文化(High-context culture)和弱语境文化(Low-context culture)的概念,以中国为代表的东方国家拥有
1, and secondly, context has a direct impact on the cultural differences apologies. American scholar Hall (1976) have raised strong context cultures (High-context culture) and a weak context culture (Low-context culture) with the concept of China as the representative of the Eastern countries have strong cultural context model in which both sides of communication are not mainly rely on straightforward language to achieve communicative purposes, but rather indirectly by the two sides are talking about public knowledge and experience of things "sense" out of you want to achieve, on the face problem is particularly sensitive, in the event of conflicts, people immediately take " direct apology strategy "(Illocutionary force indicating devices) to maintain both sides of the face, to avoid the escalation of conflict. For example: I'm sorry, please forgive and so on. The United States and other Western countries as the representative of the weak context of cultural patterns, which rely mainly on both sides of communication language statement came directly want to achieve communicative purposes. Face the problem of relatively slow, it is to protect individual face, you can argue or fight, they use more "to reduce liability policy" to maintain their own positive face.
These differences can be seen that there are two different values. Face the Chinese people reflect the values of groups characterized by interdependence, and the "face saving theory" reflects Western culture to the individual-centered values.
用有道词典