英语翻译记得有一年小平同志访美,途经某国机场时,热情的西方记者纷纷围上前来采访,偏巧此刻小平同志的翻译拉肚子去了厕所.“What place is your first station to visit?” (您要去的第一站是哪里?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:35:57
英语翻译记得有一年小平同志访美,途经某国机场时,热情的西方记者纷纷围上前来采访,偏巧此刻小平同志的翻译拉肚子去了厕所.“What place is your first station to visit?” (您要去的第一站是哪里?
英语翻译
记得有一年小平同志访美,途经某国机场时,热情的西方记者纷纷围上前来采访,偏巧此刻小平同志的翻译拉肚子去了厕所.“What place is your first station to visit?” (您要去的第一站是哪里?)小平同志虽认识法语单字,对英文却不甚通晓.但这难不倒他,凭着过人的机智和浓重的四川乡音,小平同志从容的应付了这个尴尬的场面.“我姓邓”,根据中国人的习惯,小平同志立刻猜到记者在问“您贵姓?”.可记者听到的分明是Washington(华盛顿).“What does your wife do in U.S.”(您夫人来美国做点什么?)小平猜想问过姓什么后一般要问叫什么名字,“小平”,这次记者听到的却是shopping(购物).
不要用在线翻译弄给我,这个我也会。
英语翻译记得有一年小平同志访美,途经某国机场时,热情的西方记者纷纷围上前来采访,偏巧此刻小平同志的翻译拉肚子去了厕所.“What place is your first station to visit?” (您要去的第一站是哪里?
One year,Deng Xiaoping visited the USA.When he passed a State Airport the enthusiastic Western journalists have come to interview him.It so happened that at the moment the translation of Deng Xiaoping went to the toilet for diarrhea.“What place is your first station to visit?”Although Deng Xiaoping knows French words, he is not proficient in English.It's so easy to him and he calmly deal with this embarrassing scene with his extraordinary wit and strong Sichuan accent."Wo xing deng!"According to Chinese custom, Xiaoping immediately guessed the reporter asked him "What is your family name?"but the reporter heard that was " Washington."“What does your wife do in U.S.A?”Xiaoping guessed he asked him“What is your first name?”after what your family name is."Xiao ping!"This time the reporter heard that is "shopping!"