英语翻译见渔人,乃大惊,①问所众来,(具)答之.便(要)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,②咸来问讯.自云先世避秦时乱乱,率妻子邑人来此(绝境),不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 02:38:10
英语翻译见渔人,乃大惊,①问所众来,(具)答之.便(要)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,②咸来问讯.自云先世避秦时乱乱,率妻子邑人来此(绝境),不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃
英语翻译
见渔人,乃大惊,①问所众来,(具)答之.便(要)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,②咸来问讯.自云先世避秦时乱乱,率妻子邑人来此(绝境),不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,(无论)魏晋.③此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人个复(延)至其家,皆出洒食.停数日,辞去.此中人语云:“不足为(外)人(道)也.”
上段的作者是谁,出自《 时间 为的翻译 乃的翻译
英语翻译见渔人,乃大惊,①问所众来,(具)答之.便(要)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,②咸来问讯.自云先世避秦时乱乱,率妻子邑人来此(绝境),不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃
①问所从来,具答之:问他从哪里来,渔人详尽的回答了他们.
②咸来问讯:都出来问消息
③此人一一为具言所闻,皆叹惋:这个人详细的介绍了自己所听到的事,桃花源里的人都感叹惋惜.
具,通“俱”,完全,详尽.
要:通“邀”,邀请.
绝境:与人世隔绝的地方.
无论:不要说,(更)不必说
延:邀请
外:桃花源以外
道:说
上段的作者是陶渊明,出自《陶渊明集》,时间永初二年(421) .
为的翻译:对
乃的翻译:竟
1.(打错了还是通假啊 ):问他来的地方
具:全部 要: 通邀 邀请意思、
2.都来(向他)打听消息 绝境:与世隔绝的地方 无论:不用说
3.这人就一一将其见闻都告诉大家 延:挨个的 外:外面的 道 :说起
下次提问 记得给大家分数...
全部展开
1.(打错了还是通假啊 ):问他来的地方
具:全部 要: 通邀 邀请意思、
2.都来(向他)打听消息 绝境:与世隔绝的地方 无论:不用说
3.这人就一一将其见闻都告诉大家 延:挨个的 外:外面的 道 :说起
下次提问 记得给大家分数
收起
这是晋代陶渊明的《桃花源记》
1.问从哪里来的(打错字了你,是从不是众)
具:俱 原原本本地,全部地
要:邀 邀请
2.都来打听消息
绝境:与世隔绝的地方
无论:更别说(前面的乃是指:竟然……)
3.此人(渔人)把所见所闻都一一说给大家,他们都很惊奇感叹
延:一个接一个的
外:桃花源以外的人
道:说
为:给,对...
全部展开
这是晋代陶渊明的《桃花源记》
1.问从哪里来的(打错字了你,是从不是众)
具:俱 原原本本地,全部地
要:邀 邀请
2.都来打听消息
绝境:与世隔绝的地方
无论:更别说(前面的乃是指:竟然……)
3.此人(渔人)把所见所闻都一一说给大家,他们都很惊奇感叹
延:一个接一个的
外:桃花源以外的人
道:说
为:给,对,向
乃:竟然,于是
收起
1、上段文字出自东晋诗人陶渊明的《桃花源记》 。
2、问所从来:问(渔人)从哪里来。
3、具答之:(渔人)详尽地回答了他。(
4、咸来问讯:都来打听消息。
5、此人一一为具言所闻,皆叹惋:这个人(向他们)详细地介绍了自己所听到的事,(他们听罢)都感叹惋惜。
6、具,通“俱”,完全,详尽。
7、要:通“邀”,邀请。
8、绝境:与人世隔绝的地方。...
全部展开
1、上段文字出自东晋诗人陶渊明的《桃花源记》 。
2、问所从来:问(渔人)从哪里来。
3、具答之:(渔人)详尽地回答了他。(
4、咸来问讯:都来打听消息。
5、此人一一为具言所闻,皆叹惋:这个人(向他们)详细地介绍了自己所听到的事,(他们听罢)都感叹惋惜。
6、具,通“俱”,完全,详尽。
7、要:通“邀”,邀请。
8、绝境:与人世隔绝的地方。
9、无论:不要说,(更)不必说
10、延:邀请
11、外:桃花源以外
12、道:说
13、为:对,向
14、乃:竟
收起