英语翻译《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作.这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 07:38:52
英语翻译《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作.这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状
英语翻译
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作.这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情.这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受.
意译一下就行了,别用太难的词,简单明了最好
英语翻译《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作.这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状
"Pride and Prejudice" is the masterpiece of Jane.Austin.This work ,different from the content of sentimental fictions and mannered writting skills popular in her society,takes daily life as the writting material and vividly depicts the life of British towns and ways of the world in a state of conservatism and isolation from the late 18th century to early 19th century.This novel,featured by its social customs' description,attracted extensive readers and still brings readers great artistic enjoyment .
逐字给你手打的,