哪位英语达人帮个忙分析下这句!students should develop a righe attitude toward it and strike a balance between examination and practical ability achievement.这句话中的toward it怎么翻译,it是指前文的内弄么?还有最后的ac
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 03:57:36
哪位英语达人帮个忙分析下这句!students should develop a righe attitude toward it and strike a balance between examination and practical ability achievement.这句话中的toward it怎么翻译,it是指前文的内弄么?还有最后的ac
哪位英语达人帮个忙分析下这句!
students should develop a righe attitude toward it and strike a balance between examination and practical ability achievement.这句话中的toward it怎么翻译,it是指前文的内弄么?还有最后的achievement为何放在句末?能否帮我分析下!
哪位英语达人帮个忙分析下这句!students should develop a righe attitude toward it and strike a balance between examination and practical ability achievement.这句话中的toward it怎么翻译,it是指前文的内弄么?还有最后的ac
学生应该培养对待这个问题的正确的态度,并在考试和应用能力成就之间取得平衡.
attitude 后面用toward或to sth,是个搭配,这里的it应该是上文提到的内容.句末practical ability是名词定语,修饰achievement.
发现此句出自The Necessity of Examination一文
It代指前句中的the issue of examination,考试的问题
那么学生要正确对待考试
practical ability achievement是一个整体,就是能力的意思
摆正考试与实际能力两者之间的关系
附:文章及翻译
http://wenku.baidu.c...
全部展开
发现此句出自The Necessity of Examination一文
It代指前句中的the issue of examination,考试的问题
那么学生要正确对待考试
practical ability achievement是一个整体,就是能力的意思
摆正考试与实际能力两者之间的关系
附:文章及翻译
http://wenku.baidu.com/view/e9987d09581b6bd97f19ea76.html
收起
it 是指后面的 between examination and practical ability achievement 是形式宾语。
achievement指实践活动的成就
整句话的意思是:学生应该对考试和实践活动的成就有一个正确的态度,并建立两者之间的平衡。
it就是指代前文,考虑整个语境,develop a right attitude towards it 应该译为端正对某事的态度,还有,practical ability 是一个人achieve的,因此可以为实际经验的获得。