求 对汶川大地震的感想 1200字左右本人汉语 水平不好 是少数民族

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:18:53

求 对汶川大地震的感想 1200字左右本人汉语 水平不好 是少数民族
求 对汶川大地震的感想 1200字左右
本人汉语 水平不好 是少数民族

求 对汶川大地震的感想 1200字左右本人汉语 水平不好 是少数民族
《让我们为所有死难者默哀》
《礼记》说:“人之所以为人者,礼义也.”面对死难者,内心的同情和哀悼固然重要,但也需要通过一些礼仪形式表达出来,以便给那些灾难中的人们以精神的慰藉和鼓励.此外,哀悼礼仪不仅可以提升悲伤的氛围,而且还可以感染民众,并净化自己的心灵.此外,它还告诉活着的人们:我们仅仅是灾难的幸存者,而在此后不可预知的天灾人祸中,我们也有可能无法幸免于难!
毫无疑问,灾难发生后首要也是最重要的一点,就是抢险救灾.但直接参与抢险救灾的人毕竟是少数,对绝大多数人来说,默哀和纪念以及捐助活动可能是最好的参与方式.面对四川地震灾难,到目前为止,与网络上轰轰烈烈的纪念活动和社会上如火如荼的捐助活动形成鲜明对照的是,似乎还没有看到或听说什么像样的哀悼活动和纪念仪式.这与中国素有的文明大国和礼仪之邦的美誉有些不符.在这里,其他一些国家面对灾难时的做法,或许对我们会有些启迪.
重大灾难远远超出地区政府及其民众的心理承受能力和灾害救助能力,所以国家必然成为人们的主心骨和救护神.此时,国旗往往成为联系民众和国家的情感纽带.“9·11”事件发生之后,美国几乎家家挂起国旗、人人紧握国旗.与此同时,全美不但接连几天降半旗为死难者致哀,而且此后每年的9月11日,也会降半旗以示纪念.2005年“卡特里娜”飓风造成了重大人员伤亡,全美同样是降半旗哀悼.形式虽然简单,但“我与美国同在,美国与我同在”的精神蕴含却不容小觑.
事实上,举国降半旗哀悼重大灾难中的死难者已经成为国际惯例.比如,俄罗斯前总统普京曾下令全俄,为别斯兰市劫持人质事件和车臣飞机失事中的遇难者降半旗致哀;2004年东南亚海啸灾难中,东南亚各国几乎无不为死难者降半旗.值得注意的是,为其他国家重大灾难中的死难者降半旗,还有可能演化为一种国际交往礼仪.比如,在东南亚海啸灾难时,美国以及不少欧洲国家,就曾为死难者降半旗.
当然,更多的哀悼仪式和纪念活动是由民众自发组织的.2002年9月11日,宾夕法尼亚州的数千名民众自发聚集在尚克斯维尔的一片野地上,纪念“9·11”事件一周年.年仅11岁的穆利亚尔波尔扎主持了纪念仪式,她说:“人们可以通过小的方式来行帮助人类的善举.即使是一个拥抱,一个亲吻,一个微笑或一次挥手,祈祷或者为我们所爱的人默哀,这都会让人们感到欣慰,纪念我们永难忘怀的爱人.”
是的,小小的哀悼活动或纪念仪式,不仅是普通民众力所能及的事情,也是最能表达同胞之情和哀悼之意的好方式.希望汶川情况查实之后,政府能通令全国降半旗为死难者致哀.最重要的是,让我们每个人通过自己的言行来为死难者默哀,并告诉仍在灾难中煎熬的人们:无论有多么大的苦难和艰险,我们都会与你在一起!

http://www.soso.com/q?w=%D3%D0%B9%D8%E3%EB%B4%A8%B4%F3%B5%D8%D5%F0%B5%C4%CE%C4%D5%C2&sc=web&ch=w.h&gid=&cin=&site=&num=10&lr=&htn=2