Many English poems translated into Chinese well.填translated 还是translate.这里translate是不是系动词?那个带“?”地方才是填空处,应该填translated还是translate?这里的translate是什么词性?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 09:38:26
Many English poems translated into Chinese well.填translated 还是translate.这里translate是不是系动词?那个带“?”地方才是填空处,应该填translated还是translate?这里的translate是什么词性?
Many English poems translated into Chinese well.
填translated 还是translate.这里translate是不是系动词?
那个带“?”地方才是填空处,应该填translated还是translate?这里的translate是什么词性?
Many English poems translated into Chinese well.填translated 还是translate.这里translate是不是系动词?那个带“?”地方才是填空处,应该填translated还是translate?这里的translate是什么词性?
translated;vi.
1.在这里要填translated.讲英语诗歌翻译成汉语是人翻译的,人是动作的发出者;诗歌是动作的承受者,所以“translate”要加“ed”.2.translate在词典中有两个词性:及物动词、不及物动词.这里的translate into是固定搭配,不算是系动词.
什么题,图片吗麻烦您再看看,我补充了translated into Chinese 是过去分词短语做后置定语修饰 poems ,可以看做定语从句that was translated into Chinese的省略形式那个带“?”地方才是填空处,应该填translated还是translate?这里的translate是什么词性?不能填was translated吗...
全部展开
什么题,图片吗
收起
过去分词
Many English poems are translated into Chinese .
passive voice
Many English poems
所以
translated 不是系动词而是过去分词~
希望帮到...
全部展开
Many English poems
所以
translated 不是系动词而是过去分词~
希望帮到您哈~
收起
题目呢?