古朗月行翻译(要优美、字数要多),急!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 20:22:31

古朗月行翻译(要优美、字数要多),急!
古朗月行翻译(要优美、字数要多),急!

古朗月行翻译(要优美、字数要多),急!
1.小的时候不知道那是月亮,以为是白玉做的圆盘悬在夜空.又以为是瑶台仙镜,飞荡在云霓之间.仙娥与桂树,在月中隐隐浮现,玉兔放下药杵,不知道是为谁制这仙丹.却有那可恨的蟾蜍,把圆满的月亮啃食得残缺不全,如此的黯淡.回想当年,英武的后羿,射下九个太阳,为天上人间解除了灾难.如今谁来拯救月亮,让它恢复光亮,如同以前.月亮既然已经沦没而迷惑不清,还有什么可看的呢!不如趁早走开吧.只是现在这份忧愁是因何而来呢,让我如此的伤心难过.
2.古朗月行
李白
小时不识月, 呼作白玉盘.
又疑瑶台镜, 飞在青云端.
仙人垂两足, 桂树何团团.
白兔捣药成, 问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残.
羿昔落九乌, 天人清且安.
阴精此沦惑, 去去不足观.
忧来其如何? 凄怆摧心肝.
小的时候,
以为月亮,是白玉做的圆盘.
是瑶池的仙镜,飘荡在云霓之间.
仙娥与桂树,
在月中隐隐浮现.
玉兔放下药杵,
不知道是为谁制这仙丹.
却有那可恨的蟾蜍,
把月亮啃食得残缺不全,如此的黯淡.
回想当年,
英武的后羿,射下九个太阳,
为天上人间解除了灾难.
如今谁来拯救月亮,
让它恢复光亮,如同以前.
已经不忍心再看,
更不忍心留下它独自离开,
可我又能为它做此什么呢?
只有发愁,
和痛苦地发呆
这俩个请采纳!