英语翻译ATTENTION:DAK-HONGKONG HOLDINGS INTERNATIONAL COMPANY LIMITED.SEQUENCE TO THE CONTENT OF YOUR LETTERS ON 10.07.2014.WE WOULD BE GLAD TO PROVIDE THIS INFORMATIONS TO YOU BUT WE WILL NOT BE ABLE TO DOTHAT BECAUSE OF THE AGREEMENT WE HAVE IN
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 05:45:39
英语翻译ATTENTION:DAK-HONGKONG HOLDINGS INTERNATIONAL COMPANY LIMITED.SEQUENCE TO THE CONTENT OF YOUR LETTERS ON 10.07.2014.WE WOULD BE GLAD TO PROVIDE THIS INFORMATIONS TO YOU BUT WE WILL NOT BE ABLE TO DOTHAT BECAUSE OF THE AGREEMENT WE HAVE IN
英语翻译
ATTENTION:DAK-HONGKONG HOLDINGS INTERNATIONAL COMPANY LIMITED.
SEQUENCE TO THE CONTENT OF YOUR LETTERS ON 10.07.2014.
WE WOULD BE GLAD TO PROVIDE THIS INFORMATIONS TO YOU BUT WE WILL NOT BE ABLE TO DOTHAT BECAUSE OF THE AGREEMENT WE HAVE IN PLACE WITH OUR PARTNER AND THE FIDUCIARYBANK.
ALL YOU HAVE TO DO,SINCE YOU HAVE OUR VERBIAGE,IS TO MAKE THE SWIFT TO OUR BANKAND OUR BANK WILL RESPOND TO YOU AUTHOMATICALLY WITH FULL POP AND 2%PB,BUYERSEND US THE INVOICE TO AFFIRM AND WE CAN BE ABLE TO FORMALIZE OTHER THINGS ANDSTART LOADING OF THE PRODUCT.
THIS IS THE MODEL WE HAVE BEEN WORKING WITH,WE DO HOPE YOU CAN WORK ALONG WITH IT.
On Behalf of the Managements Board of Directors;
DMITRY ALEXANDROVISH VOLKOV
SALES AND EXPORT DIRECTOR.
OJSC YUZHNYY NEFTEPERERABATYVAYUSHCHIY ZAVOD.
有没有英语水平好点的,
英语翻译ATTENTION:DAK-HONGKONG HOLDINGS INTERNATIONAL COMPANY LIMITED.SEQUENCE TO THE CONTENT OF YOUR LETTERS ON 10.07.2014.WE WOULD BE GLAD TO PROVIDE THIS INFORMATIONS TO YOU BUT WE WILL NOT BE ABLE TO DOTHAT BECAUSE OF THE AGREEMENT WE HAVE IN
收件人:香港国际控股有限公司
按照你们2014年7月10日的信件目录排列
如果可以,我们很乐意为您提供您想要的信息,但我们出于与合作伙伴以及信托银行签订的协议,我们很抱歉地告诉您,我们无法出示相关信息.
烦请按以下指示操作:转账至我们的银行,此后您会收到该行的自动回复,内附完整的POP以及2%的PB.买家应当将发票发给我们作确认,这样我们才能正式确认其他相关事宜,并开始装载货物.
这是我们一直以来遵循的样板.殷切希望您也能遵循它.
谨代表行政董事;
销售及出口部主管 DMITRY ALEXANDROVISH VOLKOV
注意:dak-hongkong控股国际性的公司limited.sequence你的信上的内容10.07.2014.we愿意提供这样的信息,你可不能这么做因为协议我们已经在与我们的合作伙伴和你要做的fiduciarybank.all,因为你有我们的用语,是使我们的银行迅速我们的银行会回应你,自动全流行和2% Pb,buyersend我们发票确认我们能使其他事物的形成开始加载是我们一直努力的模型,我们...
全部展开
注意:dak-hongkong控股国际性的公司limited.sequence你的信上的内容10.07.2014.we愿意提供这样的信息,你可不能这么做因为协议我们已经在与我们的合作伙伴和你要做的fiduciarybank.all,因为你有我们的用语,是使我们的银行迅速我们的银行会回应你,自动全流行和2% Pb,buyersend我们发票确认我们能使其他事物的形成开始加载是我们一直努力的模型,我们希望你可以随着它。在董事会管理委员会代表德米特里alexandrovish;volkovsales和出口director.ojsc尤日内neftepererabatyvayushchiy工厂
收起
By: XXXXX / Luo Zhuren
In view of the timely settlement of your school money, the center has already received your school in March and April cheque, but had not yet received your school tutoring f...
全部展开
By: XXXXX / Luo Zhuren
In view of the timely settlement of your school money, the center has already received your school in March and April cheque, but had not yet received your school tutoring for February, the invoice number for INV200803005, HK $ xxxx. The Centre guess your school may not be received in a timely manner our March 7 issue of the invoices, an invoice is attached, and hope that your school early treatment. Thank your school has long been the center of the support!
Sincerely,!
希望能解决您的问题。
收起