南阳诸葛芦,西蜀子云亭,孔子云,何陋之有.我想问一下孔子怎会知道南阳诸葛芦之类的东西啊.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:42:15
南阳诸葛芦,西蜀子云亭,孔子云,何陋之有.我想问一下孔子怎会知道南阳诸葛芦之类的东西啊.
南阳诸葛芦,西蜀子云亭,孔子云,何陋之有.我想问一下孔子怎会知道南阳诸葛芦之类的东西啊.
南阳诸葛芦,西蜀子云亭,孔子云,何陋之有.我想问一下孔子怎会知道南阳诸葛芦之类的东西啊.
我觉得南阳诸葛芦应该是刘禹锡自己引申的,孔子当年说过的何陋之有应该只是指带子云亭,或者孔子说的“何陋只有”完全指带的是其他的东西,被刘禹锡拿在这用了而已.就向我们今天照样可以用这句话来指别的东西是不是.反正孔子肯定不知道诸葛亮是吧.
前面两句是类似的举例
引用孔子说的话来形容自己的房屋和举例的房屋是不简陋的。
仔细看译文的背景解说,上课认真点啊
这是作者引用的孔子的话。“南阳诸葛芦,西蜀子云亭”则用类比的方法将自己的房子虽简陋,但房子的主人品德高尚的特点表现了出来。
老师上课讲的
陋室铭 作者:刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
陋室铭
刘禹锡
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
在,在于。 名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。
译文...
全部展开
陋室铭 作者:刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
陋室铭
刘禹锡
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
在,在于。 名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。
译文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。
2、斯是陋室,惟吾德馨。
斯,指示代词,此,这。 惟,只。 馨,这里指品德高尚。
译文:这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了)。
3、苔痕上阶绿,草色入帘青。
上,长到,蔓到。
译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。
4、谈笑有鸿儒,往来无白丁.。
鸿儒,知识渊博的大学者。鸿,通“洪”,大。 白丁,平民,这里指没有什么学问的人。
往来,偏义复词,词义偏重在“来”上。
译文:到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
5、可以调素琴,阅金经。
调,弹奏。 素琴,不加装饰的琴。 金经,用泥金书写的佛经。
译文:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的佛经。
6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
丝竹,这里指奏乐的声音。 案牍,官府的公文。之,取消句子独立性,不译。
劳,使……劳累。 形,形体,身体。
译文:没有奏乐的 音乐扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累。
7、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。(它们虽然简陋,但因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。)
8、孔子云:“何陋之有?”
译文:孔子说:“有什么简陋呢?”
收起