英语翻译我们一共选了6家供应商参加公司的竞标.根据开标结果来看,其中2家弃权;2家价格过高;另外2家我们决定安排总经理面试来从中选取一家.面试时间待定.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:41:53
英语翻译我们一共选了6家供应商参加公司的竞标.根据开标结果来看,其中2家弃权;2家价格过高;另外2家我们决定安排总经理面试来从中选取一家.面试时间待定.
英语翻译
我们一共选了6家供应商参加公司的竞标.根据开标结果来看,其中2家弃权;2家价格过高;另外2家我们决定安排总经理面试来从中选取一家.面试时间待定.
英语翻译我们一共选了6家供应商参加公司的竞标.根据开标结果来看,其中2家弃权;2家价格过高;另外2家我们决定安排总经理面试来从中选取一家.面试时间待定.
We've chosen six suppliers in total for the biding of our company.According to the biding results,two suppliers waiveed,and the prices from other two are too high.For the remaining two suppliers,we decide to arrange an interview with our chief manager and eventually select one.The time of interview is to be determined.
We invited 6 suppliers to bid. Bid results show that 2 suppliers gave up and another 2 gave too high prices. For the rest 2 suppliers, we will arrange General Manager interviews and select one as the winner. The time of the interviews is to be decided.
We chose a total of six suppliers to participate in the company's bidding. According to the bid opening results, which two abstained; 2 high prices; another two we decided to arrange an interview to select from a general manager. Interview time to be determined.
We have picked out six suppliers to join the bid。 According to the bidding result, two suppliers forfeited;two suppliers bade too high; as to another two suppliers, we have decided to arrange an interview for one of them with our general manager. The time of the interview is undetermined.
We invited sixsuppliers for the bid. According to the bidding results, two bidders waived thebidding right, and two offered two excessively high prices. We will arrange forthe remaining two bidders to meet with our general manager, who will then determinethe winner. The meeting time is to be announced.
We selected 6 suppliers to participate in the tender. According to the result, we found that two of them waived, two of them bid at far higher price, and the remaining two's bids are acceptable. We d...
全部展开
We selected 6 suppliers to participate in the tender. According to the result, we found that two of them waived, two of them bid at far higher price, and the remaining two's bids are acceptable. We decide to arrange interviews for them by our general manager to choose one as our supplier. The time of the interview is to be decided.
收起
英文: We chose a total of six suppliers to participate in the company's bidding. According to the bid opening results, which two abstained; 2 high prices; another two we decided to arrange an interview...
全部展开
英文: We chose a total of six suppliers to participate in the company's bidding. According to the bid opening results, which two abstained; 2 high prices; another two we decided to arrange an interview to select from a general manager. Interview time to be determined.
日文: 私たちには全部で选の6つのベンダーに参加会社の受注にだった。入札审査の结果を见れば、そのうちによって2社から弃権します;2社の価格が高すぎます;残る2社社长の面接をすることを决めた手配中者を选抜家族がいる。面接时间未定だ。
韩文: 우리 모두 재능 이 뛰 어 났 던 6 개 업체 의 입찰 참여 회사.근거 开标 결과 를 보 면 이 중 2 개 기권;2 개 가격 이 너무 비 싼;또 나머지 2 개 배정 하 기로 했 다며 사장 면접 을 수백만 ~ 수천 만원 이라고 한 다.면접 시간 추후 결정 하 기로 했 다.
收起