英语翻译我会用生命守护我的家人,直到死去的那一刻I will use all my life to protect my family,until the moment of death百度的这个翻译对不对呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 11:16:52

英语翻译我会用生命守护我的家人,直到死去的那一刻I will use all my life to protect my family,until the moment of death百度的这个翻译对不对呢?
英语翻译
我会用生命守护我的家人,直到死去的那一刻
I will use all my life to protect my family,until the moment of death
百度的这个翻译对不对呢?

英语翻译我会用生命守护我的家人,直到死去的那一刻I will use all my life to protect my family,until the moment of death百度的这个翻译对不对呢?
I will love my family with my life,till death do us part.更高大上一些,你不喜欢love 可以换成defned,更合你的意思但是土一点
心里记住就好了,纹身还是短点精辟的好

I will use all my life to protect my family, until the moment of death!

I'll use my life to protect my family, until the moment of death.

按字面看是正确的,语法上也没有错!

I will protect my family by all my life until the dead of time.

你的为这个翻译不太合理,应该为:
I will protect my family with my life until the moment of my death.

我的理解
I will use all my life to protect my family, until the moment of death!
希望您满意~
百度的翻译是可以用的 也是对的

百度的这个翻译从句型和语法上来看,都是没有错误的,逗号不需要的。
个人觉得守护用guard会好一点。
I‘ll guard my family with all my life until the moment of death.

I will guard my family life until the moment of death

华灯初放太古汇景有机会发生

I will guard my family with my liife until death.
我认为这样表达比较准确而且很简洁。既然是纹身,它代表个人的信仰或追求,就不能翻译的太罗嗦,越简单越有力度,而且痛苦少。use这个动词用的肯定不对,百度翻译的太直白。
你还可以把主语和助动词省略,直接变成Guard my family with my liife until death...

全部展开

I will guard my family with my liife until death.
我认为这样表达比较准确而且很简洁。既然是纹身,它代表个人的信仰或追求,就不能翻译的太罗嗦,越简单越有力度,而且痛苦少。use这个动词用的肯定不对,百度翻译的太直白。
你还可以把主语和助动词省略,直接变成Guard my family with my liife until death.

收起

英语翻译我会用生命守护我的家人,直到死去的那一刻I will use all my life to protect my family,until the moment of death百度的这个翻译对不对呢? 英语翻译我会守护着你,直到你幸福 英语翻译翻译内容:如果我死去,我亲爱的请相信我并不曾离开你我的爱会陪伴你,守护你,直到永远如果我死了,在另个世界我也不会忘记你我的爱依旧不变会像天上的星星一般永远守护你 英语翻译亲爱的 我爱你 我会永远的珍惜你 守护在你身边 直到永远~ ,我会奋力拼搏,直到生命枯竭,使我的家人以及爱人幸福,翻译成英语怎么说? 我会奋力拼搏,直到生命枯竭,使我的家人以及爱人幸福,翻译成英语怎么说? 就算世界末日的到来,我也会守护在你的身边,直到生命的终止!亲爱的,我爱你怎么翻译成英语? 我的女神我用生命守护你 英语怎么说 英语翻译如果这个世界抛弃了你,我依然会守护在你的身边,直到我的心停止跳动的那一刻! 我会守护你一直到永远永远.的英语咋说? “我会用心守护我们的爱” 英语翻译 英语翻译你会永远守护我 英语翻译洁,我会用命守护你. “我会等你,直到老去,死去.”的优美英文翻译是什么? 英语翻译我相信直到老去、死去,我们的手还紧紧握在一起 帮我把这短句子翻译成英文秘奇有天 .. 此爱非彼爱. 以后,迩向幸福走去的时候.莪才会从爱变守护. 永远守护.一直到莪结婚,中年.老年,直至莪死去. '__________________________________________以上是要 我愿意一辈子默默的守护你直到永远 英文 哪位大大能帮我这个忙啊.如题~我会守护你直到永远 英文翻译.要准确的!