在网络语言中,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 16:33:39

在网络语言中,
在网络语言中,

在网络语言中,
bh:彪悍(通ph:骠悍.骠悍的人生不需要解释,语出新东方罗永浩罗胖子语录.那彪悍这个词怎么来的?这里有个典故,在有关郭敬明一个采访中一个郭迷献给郭敬明这句话:彪悍的人生不需要解释.把骠替换成彪是因为,骠同剽窃的剽同音,犯了郭敬明的忌讳.从此bh一词一炮而红.从汉语角度来说,辞海里并无彪悍这个词语.现在网络论坛上用bh一词多半带有讽刺意味.)
如“我的同桌特别bh,为了我不再借他的文具,把他文具盒里的东西都舔了一遍……”
ORZ
失意体前屈,原本指的是网络上流行的表情符号:_| ̄|○ 它看起来像是一个人跪倒在地上,低着头,一副“天啊,你为何这样对我”的动作,虽然简单却很传神.在初期,并没有人对这个符号起个名字,“失意体前屈”这个名字也是后来才出现的.据说是某个餐厅的座垫上绣著这五个字,至于在这之前又是谁想到的,目前尚未理清真相.
后来,又有人发现,用简单的三个英文字也可以表现这个动作,于是orz就开始流行了.接下来,更有 orz 的日志软件、日志网站相继出现.在2004年后,于日本、中国大陆、香港与台湾俨然已经成为一种新兴的网络文化.
这种文字可以写作orz、Oro、Or2、On_、Otz、OTL、sto、Jto、○| ̄|_等,但其中以“orz”最为常用;并有混合型,如表示无可奈何的“囧rz”.“囧”的原意是大明,但现在大都不采用原意,而取其形,转为表情符号,表示一脸无可奈何样.
原始用意带有“悔恨”、“悲愤”、“无力回天”等含意,最明显的用法就是在于被甩(失恋)的时候.orz广泛使用后,其涵意逐渐增加.除了一开始的恶搞的“无可奈何”或“失意”之外,开始引申为正面的对人“拜服”“钦佩”的意思.另外也有较反面的“拜托!”“被你打败了!”“真受不了你!”之类的用法.台湾摇滚乐团五月天于2005年8月发表的歌曲《恋爱ing》就有“超感谢你,让我重生,整个Orz”一句.
在2006年1月22日,台湾的大学入学学科能力测验国文科试题中,其中有一题是将被误用的语言(被报章杂志或是因特网影响后的用法)改成正常的白话文,其题目范例中出现:“3Q得Orz→感谢得五体投地”一段,引起舆论相当大的争议.教育考试制度争议.
例句;我买的球队又输了,真Orz!
Orz在近年,俨然已经成为日本一种新兴的次文化.人们在电子邮件以及即时通讯软件中广泛使用这个符号,表示他们失意或沮丧的心情.这个符号在口语中也不是念成一个英语单词,而按字母读出来.
Orz后来在使用过程中出现了一些之前未想到的新意义,例如"我(O)认(R)栽(Z)"等